Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broers demande pourquoi cette possibilité " (Frans → Nederlands) :

À propos du 2. de l'article 3 — la possibilité de maintenir certains effets d'un acte ou règlement annulé —, M. Broers demande pourquoi cette possibilité est limitée aux rapports d'incidence sur l'environnement ou aux rapports de sécurité.

Wat het 2. van artikel 3 betreft — de mogelijkheid om bepaalde gevolgen van een vernietigde akte of reglement te handhaven — vraagt de heer Broers waarom deze mogelijkheid wordt beperkt tot milieueffectenrapporten of veiligheidsrapporten.


Le préopinant demande pourquoi les possibilités du Centre n'ont pas été étendues à tous les établissements d'utilité publique et associations jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à compter de la date des faits (voir l'article 5 de la loi du 30 juillet 1981).

De voorgaande spreker stelt de vraag waarom de mogelijkheden van het Centrum dan niet werden uitgebreid tot alle instellingen van openbaar nut en verenigingen die op de dag van de feiten tenminste vijf jaar rechtspersoonlijkheid hebben (zie artikel 5 van de wet van 30 juli 1981).


Mme Van de Casteele demande pourquoi la possibilité de subsides accordés par le pouvoir fédéral ne concerne que les médecins et pas les autres secteurs de soins qui pourraient être concernés, comme les pharmaciens, .

Mevrouw Van de Casteele vraagt waarom de federale overheid alleen subsidies kan toekennen aan artsen en niet aan andere sectoren van de zorgverlening zoals bijvoorbeeld apothekers, .


Le préopinant demande pourquoi les possibilités du Centre n'ont pas été étendues à tous les établissements d'utilité publique et associations jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à compter de la date des faits (voir l'article 5 de la loi du 30 juillet 1981).

De voorgaande spreker stelt de vraag waarom de mogelijkheden van het Centrum dan niet werden uitgebreid tot alle instellingen van openbaar nut en verenigingen die op de dag van de feiten tenminste vijf jaar rechtspersoonlijkheid hebben (zie artikel 5 van de wet van 30 juli 1981).


1. a) A-t-il été question, lors de la réforme du divorce de 2007, de permettre une réévaluation, en tout ou en partie, des divorces conclus avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007? b) Le cas échéant, pourquoi cette possibilité n'a-t-elle pas été retenue?

1. a) Werd bij de hervorming van het echtscheidingsrecht in 2007 de mogelijkheid overwogen om scheidingen uitgesproken vóór het in voege treden van de wet van 27 april 2007, gedeeltelijk of volledig te herevalueren? b) Zo ja, waarom werd een herevaluatie niet mogelijk gemaakt?


2. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaître, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau de la Justice afin d'assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?

2. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan Justitie nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?


3. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaitre, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau du SPF Santé afin d'évaluer et prévenir de tels écarts et assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?

3. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan de FOD Volksgezondheid nemen om dergelijke uitwassen te evalueren en te voorkomen en ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?


5. Pourquoi ne recherche-t-on pas d'informations valables auprès des ambassades des pays d'origine de ceux qui demandent le statut d'apatride ou pourquoi n'exige-t-on pas cette information de ceux qui font la demande de ce statut.

5. Waarom wordt er geen deugdelijke informatie ingewonnen bij de ambassades van de landen van oorsprong van diegenen die het staatlozenstatuut aanvragen of waarom eist men die informatie niet van diegenen die dat statuut aanvragen?


4. a) A-t-on envisagé la possibilité de ne pas poser cette condition, de sorte à pouvoir également prendre en considération du matériel standard disponible sur le marché? b) Si cette piste a été envisagée, sur quels résultats a-t-elle débouché? c) Le cas échéant, pourquoi cette piste n'a-t-elle pas été envisagée?

4. a) Is de piste om deze voorwaarde niet te stellen, zodat ook standaard "off-the-shelf" toestellen in aanmerking kwamen, onderzocht? b) Zo ja, wat was het resultaat hiervan? c) Zo neen, waarom niet?


Je ne reviendrai pas sur cette partie du dossier, mais je comprends très bien pourquoi une partie de l'exécutif, ou l'exécutif actuel, ou d'autres musulmans qui ne font pas partie de l'assemblée générale ou de l'exécutif se demandent pourquoi on change de cap, pourquoi on fait fi de l'exécutif actuel pour s'orienter vers un autre système. ...[+++]

Ik zal niet op dat deel van het dossier terugkomen, maar ik begrijp zeer goed waarom een deel van de executieve of de huidige executieve of andere moslims die niet tot de algemene vergadering of tot de executieve behoren, zich afvragen waarom de koers wordt gewijzigd, waarom men de huidige executieve negeert en voor een ander systeem kiest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

broers demande pourquoi cette possibilité ->

Date index: 2021-08-15
w