Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi deux amendements " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi l'amendement nº 27 propose qu'en cas de non-adoption de l'amendement nº 26, on modifie le 2º de l'article 12, § 2, proposé, étant donné que le texte existant permet, semble-t-il, que les amortissements soient imputés deux fois, à savoir sous le 1º en projet et sous le 2º en projet.

Daarom, indien amendement 26 niet wordt aangenomen, dan stelt amendement 27 voor om in het voorgestelde artikel 12, § 2, het 2º te wijzigen omdat de bestaande tekst ogenschijnlijk toelaat dat afschrijvingen twee maal in rekening worden gebracht, namelijk onder het voorgestelde 1º en onder het voorgestelde 2º.


C'est pourquoi l'amendement réintroduit deux périodes, à savoir, d'une part, trente-cinq jours sur l'ensemble des congés scolaires et, d'autre part, quinze jours sur le reste de l'année.

Daarom voert het amendement opnieuw twee periodes in, namelijk vijfendertig dagen tijdens alle schoolvakanties en vijftien dagen tijdens de rest van het jaar.


C'est pourquoi l'amendement vise à réduire de 10 p.c. les cotisations patronales dues pour deux travailleurs à mi-temps par rapport à leur niveau pour 1 travailleur à temps plein.

Dit amendement beoogt daarom een verlaging van de patronale bijdrage voor 2 halftijdse werknemers met 10 pct. tegenover het niveau van de patronale bijdragen voor 1 voltijdse werknemer.


C'est pourquoi l'amendement propose de relever le seuil de faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an aux faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal de deux ans.

Daarom stelt dit amendement voor de drempel te verhogen van feiten die gestraft worden met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar tot feiten die gestraft worden met een correctionele hoofdgevangenisstraf van twee jaar.


Voilà pourquoi l'amendement précise qu'il faut assurer, à l'occasion des prochaines élections fédérales, une représentation garantie des femmes aux deux premières places de suppléant.

Daarom bepaalt het amendement dat er bij de eerstvolgende federale verkiezingen een gewaarborgde vertegenwoordiging van de vrouwen op de eerste twee opvolgersplaatsen gewaarborgd dient te zijn.


C'est pourquoi l'amendement fixe le grade d'entrée en service de la catégorie AST/SC à un grade en dessous du grade AST 1 plutôt qu'à deux.

Met dit amendement wordt de aanvangsrang voor de functiegroep AST/SC slechts één niveau onder AST 1 geplaatst in plaats van twee.


C’est pourquoi deux amendements ont été déposés et j’appelle l’Assemblée à les soutenir, afin que la proposition du Parlement inclue cet élément de civilisation européenne et j’espère qu’il sera soutenu par tous les députés qui, je le constate, profitent de leur période d’inactivité en étant payés pour une période d’activité normale.

Daarom zijn er twee amendementen ingediend en ik wil de collega´s vragen hier steun aan te geven, opdat in het voorstel van het Parlement ook dit element van Europese beschaving voorkomt. Ik hoop dat alle collega´s hier steun aan geven, want ik zie dat zij wel hun inactieve tijd gebruiken en zich daarvoor laten betalen als voor normale werktijd.


C'est pourquoi deux amendements sur la clause d'efficacité et les limites relatives à l'achat de quotas auprès d'autres secteurs ont été adoptés.

Derhalve zijn twee amendementen inzake de efficiencyclausule en de beperking van de aankoop van rechten uit andere sectoren goedgekeurd.


C'est pourquoi une plus grande flexibilité est capitale pour les États membres qui ont pris, à tous les niveaux, toutes les mesures pour réduire la pollution: la commission, tout en adoptant en partie les amendements relatifs aux périodes de dérogation et au report des délais de respect des valeurs limites (amendements 7 et 81 de première lecture), propose de ramener la période de dérogation de "quatre plus deux" à "trois plus deux" ans afin d'aboutir ...[+++]

Grotere flexibiliteit in de verwezenlijking van de grenswaarden is voor de lidstaten die op alle niveaus alle maatregelen genomen hebben om de vervuiling tegen te gaan, dan ook van centraal belang : de commissie heeft dan ook de amendementen op de afwijkingsperioden en het uitstel van de grensdatums voor de verwezenlijking van de grenswaarden goedgekeurd (amend. 7 en 81 eerste lezing), maar stelt voor om de afwijkingsperiode van 4 + 2 tot 3 + 2 jaar terug te brengen, om een compromis met de Raad te vinden.


C'est pourquoi, les amendements de votre rapporteur visent pratiquement tous à améliorer du point de vue technique la rédaction de la décision, notamment en ce qui concerne les deux paragraphes de l'article 4 (amendements 10 et 11), d'une part superflus et d'autre part incertains du point de vue juridique, car il n'est pas approprié d'utiliser la forme juridique d'une décision du Conseil pour déroger au contenu d'une convention.

De rapporteur heeft daarom al zijn amendementen toegespitst op technische verbeteringen van de formulering van het besluit en hij wil daarbij vooral benadrukken dat de beide leden van artikel 4 (amendementen 10 en 11) enerzijds overbodig en anderzijds juridisch dubieus zijn, daar hij het niet passend oordeelt dat de rechtsvorm van een besluit van de Raad wordt gebruikt om de inhoud van een overeenkomst in te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi deux amendements ->

Date index: 2022-05-02
w