Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi elle invoque » (Français → Néerlandais) :

L'obligation faite au contribuable qui use du modeste droit d'introduire des griefs nouveaux dans l'acte introductif d'instance, d'encore justifier des motifs pour lesquels ceux-ci sont introduits « si tardivement », démontre, de la part des auteurs du projet, une volonté manifeste de porter atteinte aux droits de la défense : il n'y a aucune justification à demander à une partie pourquoi elle invoque un moyen plus tôt ou plus tard; le plus souvent, elle ne le fait plus tard que parce qu'elle a été mal conseillée au stade préalable.

Dat de belastingplichtige, gebruik makend van het bescheiden recht om nieuwe grieven aan te voeren in de akte van rechtsingang, verplicht is om nog maar eens te motiveren waarom hij deze grieven « zo laat nog » aanvoert, toont aan dat de makers van dit ontwerp kennelijk de bedoeling hebben de rechten van de verdediging te schenden : niets rechtvaardigt dat men aan een partij vraagt waarom zij een middel vroeger of later opwerpt; meestal wordt een middel pas later opgeworpen omdat de partij slecht ingelicht was in het voorafgaande stadium.


Total a invoqué cet engagement de ne pas interférer dans la politique intérieure birmane pour expliquer pourquoi elle n'a pas rencontré Mme Aung San Suu Kyi.

Total heeft verwezen naar die belofte om zich niet te mengen in de Birmaanse binnenlandse politiek, als verklaring waarom zij geen ontmoeting heeft gehad met mevrouw Aung San Suu Kyi.


Les travaux préparatoires relatifs à l'article 21, 3°, attaqué expliquent : « La partie requérante soumet un mémoire de synthèse dans les quinze jours. Etant donné que cette pièce contient les moyens initialement invoqués que la partie requérante souhaite retenir après lecture de la défense, ainsi que sa réaction à la note d'observation, cette pièce sert de base au Conseil pour prendre une décision. Si la partie requérante ne dépose pas de mémoire de synthèse dans le délai imparti de quinze jours, elle est censée ne plus avoir intérêt au recours. La dernière modification se rattache à l'exigence prévue dans l'article 14, 3°, du projet. D ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijziging sluit aan bij de vereiste vervat in artikel 14, 3° van het ontwerp. In dit geval wordt niet voorzien i ...[+++]


Pourquoi la partie civile ne peut-elle pas assister aux débats lorsque l'inculpé invoque la nullité de certains actes d'instruction ?

Waarom mag de burgerlijke partij niet aanwezig zijn bij de debatten wanneer de inverdenkinggestelde de nietigheid van bepaalde onderzoeksdaden aanvoert ?


Pourquoi la partie civile ne peut-elle pas assister aux débats lorsque l'inculpé invoque la nullité de certains actes d'instruction ?

Waarom mag de burgerlijke partij niet aanwezig zijn bij de debatten wanneer de inverdenkinggestelde de nietigheid van bepaalde onderzoeksdaden aanvoert ?


Le plus souvent, les femmes ne sont absolument pas conscientes des droits qu'elles pourraient invoquer. C'est pourquoi il est essentiel de mettre sur pied des programmes de formation et de sensibilisation pour leur permettre de jouer un rôle en tant que décideurs et agents économiques.

Vrouwen zijn vaker niet dan wel op de hoogte van het feit dat zij überhaupt aanspraak op bepaalde rechten kunnen maken. Bewustmakingsprogramma's zijn dan ook dé sleutel tot hun ontwikkeling als besluitvormers en marktdeelnemers.


J’ai une deuxième question: pourquoi la Commission n’invoque-t-elle pas l’article 7 du traité sur l’UE dans le cas de l’Italie.

Tweede vraag: waarom hanteert de Commissie in het geval van Italië niet artikel 7 van het EU-Verdrag?


La Commission est invitée à expliquer pourquoi elle vient de changer d’avis en invoquant directement la récente signature de l’accord pour motiver sa décision de ne pas présenter de proposition visant à inclure le quartz dans la directive «cancer»?

Ik verzoek de Commissie de verandering in haar opstelling toe te lichten nu zij meedeelt dat de zojuist bereikte overeenkomst er de rechtstreekse aanleiding voor is dat de Commissie niet met haar voorstel komt kwarts op te nemen in de richtlijn inzake kanker.


La Commission est invitée à expliquer pourquoi elle vient de changer d'avis en invoquant directement la récente signature de l'accord pour motiver sa décision de ne pas présenter de proposition visant à inclure le quartz dans la directive "cancer"?

Ik verzoek de Commissie de verandering in haar opstelling toe te lichten nu zij meedeelt dat de zojuist bereikte overeenkomst er de rechtstreekse aanleiding voor is dat de Commissie niet met haar voorstel komt kwarts op te nemen in de richtlijn inzake kanker.


Ce que nous devons assurer – et c’est pourquoi nous voulons invoquer notre droit de regard parlementaire – c’est que ces données collectées sont véritablement non liées à une quelconque ambition spéculative mais qu’elles sont bien utilisées, comme vous l’avez dit, dans le seul but de prévoir les récoltes et les productions.

Wij willen ervoor zorgen, en daarvoor willen we ook het Parlement als controlerende instantie inschakelen, dat er met de verzamelde gegevens echt geen speculatieve particuliere doelstellingen zijn verbonden, maar dat ze daadwerkelijk – zoals u zegt – ter voorspelling van oogsten en ter voorspelling van opbrengsten worden gebruikt.


w