Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi il faudrait sans doute que nous soyons mieux » (Français → Néerlandais) :

C’est un fait. Mais il n’explique pas les catastrophes écologiques, notamment si le même phénomène réapparaît épisodiquement au fil des ans. C’est pourquoi il faudrait sans doute que nous soyons mieux préparés.

Dat is een feit, maar dat verklaart nog niet het ontstaan van milieurampen, vooral niet wanneer dezelfde verschijnselen zich om de paar jaar herhalen, want daar kunnen wij ons immers beter op voorbereiden.


C’est à travers ce renforcement de la société civile aussi qu’on répond le mieux à l’argument qui nous est présenté souvent sur la question de la Chine. Pourquoi faudrait-il répondre aux critères d’une coopération forte avec l’Europe, des critères sociaux, démocratiques, environnementaux, alors que la Chine nous offre un boulevard en matière de corruption ou de pillage? Eh bien le renforcement, justement, de cette société civile, e ...[+++]

Door het maatschappelijke middenveld te versterken kunnen we bovendien het beste beantwoorden aan het argument dat we vaak horen met betrekking tot China: “Waarom moeten wij voldoen aan de criteria voor een nauwe samenwerking met Europa, sociale, democratische en milieugerelateerde criteria, terwijl China er de spot mee drijft wat betreft corruptie en plundering?” Welnu, het versterken van het maatschappelijke middenveld is de beste verdediging tegen dit systeem dat met name China probeert op te leggen aan de landen in het Zuiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il faudrait sans doute que nous soyons mieux ->

Date index: 2024-07-29
w