Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi il faut examiner soigneusement » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi il faut examiner d'urgence l'impact des nouvelles dispositions statutaires de l'arrêté Mammouth, à la lumière d'une série d'éléments concernant la capacité de mobiliser le personnel.

Daarom moet dringend de impact van de nieuwe statutaire bepalingen van het Mammoet-besluit worden onderzocht, gekoppeld aan enige andere realiteiten, op het vlak van de jaarlijkse inzetbaarheid van het personeel.


C'est pourquoi il faut donner aux autorités judiciaires la possibilité de préparer soigneusement une éventuelle intervention ou opération en recueillant préalablement des informations et des indications sur les organisateurs de rassemblements racistes ou négationnistes ainsi que sur les participants. Cela leur évitera d'être informées à la dernière minute qu'un concert ou une autre manifestation aura lieu quelques heures plus tard.

Daarom is het nodig om de gerechtelijke overheid de mogelijkheid te geven om een eventuele tussenkomst of operatie zorgvuldig voor te bereiden door op voorhand inlichtingen en aanwijzingen te verzamelen over de organisatoren en deelnemers van racistische of negationistische samenkomsten, lang vóór het moment dat men plots verneemt, slechts een paar uren op voorhand, dat er ergens een concert of een andere manifestatie zal plaatsvinden.


C'est pourquoi il faut donner aux autorités judiciaires la possibilité de préparer soigneusement une éventuelle intervention ou opération en recueillant préalablement des informations et des indications sur les organisateurs de rassemblements racistes ou négationnistes ainsi que sur les participants. Cela leur évitera d'être informées à la dernière minute qu'un concert ou une autre manifestation aura lieu quelques heures plus tard.

Daarom is het nodig om de gerechtelijke overheid de mogelijkheid te geven om een eventuele tussenkomst of operatie zorgvuldig voor te bereiden door op voorhand inlichtingen en aanwijzingen te verzamelen over de organisatoren en deelnemers van racistische of negationistische samenkomsten, lang vóór het moment dat men plots verneemt, slechts een paar uren op voorhand, dat er ergens een concert of een andere manifestatie zal plaatsvinden.


Un membre se demande pourquoi il faut encore maintenir cet article si l'article 106 prévoit déjà que la députation permanente doit examiner toutes les affaires qui lui sont soumises.

Een lid vraagt zich af waarom dit artikel nog moet bewaard blijven, vermits in artikel 106 werd voorzien dat de bestendige deputatie alle zaken onderzoekt die aan haar bevoegdheid zijn onderworpen.


C’est pourquoi il faut examiner soigneusement cette question, surtout au niveau des gouvernements nationaux, comme ceux de la Suède et de la Finlande, qui ont adopté cette stratégie, mais aussi au niveau de l’Union européenne dans son ensemble.

Daarom dienen vooral de nationale regeringen hierover na te denken. Zweden en Finland hebben al het voorbeeld gegeven door deze strategie te volgen. Maar ook de Europese Unie in haar geheel dient erover na te denken.


C’est pourquoi, la réforme de la politique agricole commune doit examiner soigneusement le lien entre agriculture et protection de l’environnement, sans oublier qu’indépendamment de ses effets négatifs sur l’environnement (dus en particulier aux émissions de CO2), l’agriculture contribue fortement à la préservation et à la gestion des ressources naturelles, à la croissance verte et à la gestion du paysage et de la biodiversité.

Precies daarom moeten we in het kader van de toekomstige hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) de relatie tussen de landbouw en milieubescherming zorgvuldig aanpakken. Daarbij mogen we niet vergeten dat de landbouw niet alleen een negatieve invloed heeft op het milieu (voornamelijk door de uitstoot van CO2), maar ook bepalend is voor het behoud en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, groene groei, landschap- en biodiversiteitsbeheer.


Il nous faut donc soigneusement examiner comment nous pouvons accroître la protection des consommateurs – les clients des compagnies aériennes, en l’occurrence – sans mettre en danger l’efficacité du marché du transport aérien.

Laten we dus heel zorgvuldig bekijken op welke manier de consumentenbescherming kan worden versterkt - in dit geval ten behoeve van de klanten van de luchtvaartmaatschappijen - zonder de goed functionerende luchtvaartmarkt op losse schroeven te zetten.


Le commerce et le genre sont liés de bien des manières, qu’il nous faut examiner soigneusement si nous voulons comprendre comment les accords commerciaux affectent les personnes en fonction de leur sexe, de leur position sociale et de l’endroit où elles vivent.

Er is een aantal verbanden tussen handel en geslacht die nodig bestudeerd moeten worden om te begrijpen hoe mensen op verschillende plekken, mensen van verschillend geslacht en mensen uit verschillende klassen worden beïnvloed door de handelsovereenkomsten.


Il faut que les députés participent à tous les niveaux pour défendre, soutenir, examiner soigneusement et faire avancer cette politique, afin qu’elle ne reste pas du domaine de l’imaginaire et qu’elle devienne une réalité.

Er is behoefte aan parlementaire betrokkenheid op alle niveaus om voor dit beleid op te komen, ervoor te pleiten, het onder de loep te nemen en er vooruitgang mee te boeken zodat het geen spookbeleid blijft, maar realiteit wordt.


Je ne comprends pas pourquoi il faut, en Belgique, examiner les possibilités d'implication des représentants du ministre de l'Économie dans ce projet.

Ik begrijp niet waarom in België moet worden onderzocht of de vertegenwoordigers van de minister van Economie bij het project kunnen worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il faut examiner soigneusement ->

Date index: 2021-07-26
w