Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi il semble plus indiqué " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi il semble plus indiqué de prévoir une approche différente pour la transformation et la commercialisation des produits agricoles et d'intégrer ces activités dans les règles relatives aux produits industriels.

Daarom lijkt het dienstig om voor de verwerking en afzet van landbouwproducten een andere benadering te hanteren en deze activiteiten op te nemen in de regels voor industriële producten.


C'est pourquoi il semble également indiqué de modifier la clef de répartition entre les catégories.

Daarom lijkt het ook aangewezen om de verdeelsleutel tussen de categorieën te wijzigen.


La FSMA peut exiger, lorsqu'une entreprise d'investissement, un établissement de crédit ou un opérateur de marché demande un agrément en vue de l'exploitation d'un OTF ou ponctuellement, une explication détaillée indiquant pourquoi le système ne correspond pas à un marché réglementé, un MTF ou un internalisateur systématique et ne peut fonctionner selon l'un de ces modèles, et une description détaillée de la façon dont le pouvoir discrétionnaire sera exercé, indiquant en particulier dans quelles circonstances un ordre passé sur un OTF peut être retiré ainsi que dans quelles circonstances et de qu ...[+++]

De FSMA kan, wanneer een beleggingsonderneming, een kredietinstelling of een marktexploitant voor de exploitatie van een OTF of ad hoc een vergunning aanvraagt, van hem of haar een uitvoerige toelichting verlangen waarom het systeem niet overeenstemt met en niet kan functioneren als een gereglementeerde markt, een MTF of een systematische internaliseerder, evenals een gedetailleerde beschrijving van de manier waarop de discretie zal worden uitgeoefend, met name wanneer een order in een OTF kan worden ingetrokken en wanneer en op welke manier twee of meer cliëntenorders in een OTF zullen worden gematcht.


C'est pourquoi il semble intéressant que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.

Daarom lijkt het interessant dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is immers onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.


C'est pourquoi il semble intéressant que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.

Daarom lijkt het interessant dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is immers onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.


C'est pourquoi il semble indiqué d'inscrire ce point parmi les priorités du Plan national de sécurité.

Een opname bij de prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan lijkt daarom aangewezen.


C'est pourquoi il semble à présent indiqué de veiller à limiter autant que possible les conséquences fâcheuses pour notre activité industrielle.

Daarom lijkt het nu aangewezen om ervoor te zorgen dat de kwalijke gevolgen voor onze industriële activiteit zo beperkt mogelijk blijven.


Le faible taux de réponse sur ce sujet précis semble indiquer qu'aucune mesure n'a été prise dans de nombreux États membres et que la question doit faire l'objet d'un examen plus poussé.

De geringe respons op dit specifieke gebied lijkt erop te wijzen dat er in veel lidstaten geen actie wordt ondernomen en dat aan deze kwestie meer aandacht moet worden besteed.


C'est pourquoi il semble indiqué de combiner et de connecter ces deux institutions compétentes en matière de coopération judiciaire.

Om al deze redenen lijkt het passend beide instellingen voor justitiële samenwerking te combineren en met elkaar te verbinden.


Bien qu'aucune réorientation fondamentale du programme ne semble nécessaire, la Commission a déjà pris des mesures afin d'améliorer sa mise en oeuvre et adoptera d'autres mesures, comme indiqué plus haut.

Terwijl er voor het programma geen koerswijziging van fundamenteel belang nodig wordt bevonden, heeft de Commissie reeds stappen ondernomen om de uitvoering van het programma te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il semble plus indiqué ->

Date index: 2022-05-15
w