Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi il semble » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi il semble évident que, depuis lors, De Lijn a établi différents contacts avec Infrabel et la SNCB pour discuter de l'opportunité et de la faisabilité de cette vision.

Het lijkt dan ook evident dat er vanuit De Lijn sedertdien verscheidene contacten zijn gelegd met de Infrabel en de NMBS om de wenselijkheid en de haalbaarheid van deze visie te bespreken.


C'est pourquoi il semble à présent indiqué de veiller à limiter autant que possible les conséquences fâcheuses pour notre activité industrielle.

Daarom lijkt het nu aangewezen om ervoor te zorgen dat de kwalijke gevolgen voor onze industriële activiteit zo beperkt mogelijk blijven.


C'est pourquoi il semble indiqué d'inscrire ce point parmi les priorités du Plan national de sécurité.

Een opname bij de prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan lijkt daarom aangewezen.


C'est pourquoi il semble évident que, depuis lors, De Lijn a établi différents contacts avec Infrabel et la SNCB pour discuter de l'opportunité et de la faisabilité de cette vision.

Het lijkt dan ook evident dat er vanuit De Lijn sedertdien verscheidene contacten zijn gelegd met de Infrabel en de NMBS om de wenselijkheid en de haalbaarheid van deze visie te bespreken.


Il se demande dès lors pourquoi il semble si difficile de prendre ses distances par rapport aux propos qu'un membre du gouvernement bruxellois a tenus à ce sujet.

Hij vraagt zich dan ook af waarom het zo moeilijk is zich te distantiëren van de verklaringen die een lid van de Brusselse regering daarover heeft afgelegd.


8. rappelle que le PAI-Capacité (plan d'action international pour la gestion de la capacité de pêche) a demandé à l'UE, pour 2005 au plus tard, de développer et de mettre en œuvre un système de gestion des capacités de pêche; invite la Commission à expliquer pourquoi elle semble suivre des approches contradictoires en ce qui concerne la gestion de ces capacités en proposant de geler ces dernières au sein de certaines ORGP, tout en proposant de supprimer les principales limites de capacité réglementaires pour les navires européens; invite la Commission à promouvoir les mécanismes bilatéraux et multilatéraux qui permettront d'adapter les ...[+++]

8. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commissie om bilaterale en multilaterale mechanismen voor de aanpassing van de visserijcapaciteit aan de ...[+++]


9. rappelle que le PAI-Capacité (plan d'action international pour la gestion de la capacité de pêche) a demandé à l'UE, pour 2005 au plus tard, de développer et de mettre en œuvre un système de gestion des capacités de pêche; invite la Commission à expliquer pourquoi elle semble suivre des approches contradictoires en ce qui concerne la gestion de ces capacités en proposant de geler ces dernières au sein de certaines ORGP, tout en proposant de supprimer les principales limites de capacité réglementaires pour les navires européens; invite la Commission à promouvoir les mécanismes bilatéraux et multilatéraux qui permettront d'adapter les ...[+++]

9. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commissie om bilaterale en multilaterale mechanismen voor de aanpassing van de visserijcapaciteit aan de ...[+++]


C'est pourquoi il semble important que les gouvernements des États membres et la Commission européenne veillent à ce que les politiques d'égalité hommes-femmes soient maintenues et que les budgets qui leur sont alloués ne soient pas revus à la baisse.

Daarom lijkt het belangrijk dat de regeringen van de lidstaten en de Commissie erop toezien dat het gendergelijkheidsbeleid wordt gehandhaafd en dat de middelen die ervoor worden uitgetrokken niet worden teruggeschroefd.


C'est pourquoi il semble nécessaire qu'à l'occasion de sa proposition d'une nouvelle définition des zones de montagne et des autres zones caractérisées par des désavantages naturels, la Commission envisage parmi les critères prioritaires l'état de conservation des sols et leur niveau de risque à l'égard de la désertification.

Daarom wordt het noodzakelijk geacht in de behandeling van het Commissievoorstel voor de herdefiniëring van berggebieden en van gebieden met natuurlijke belemmeringen de toestand van de bodembescherming en het risico op woestijnvorming als prioritaire parameters in ogenschouw te nemen.


La décision-cadre relative à la protection des données traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire, qui devrait s'appliquer également en tant que loi générale à l'acte à l'examen, n'a pas encore été finalisée. C'est pourquoi il semble nécessaire de rappeler le socle des principes de protection générale des données qui doivent être respectés lors de la collecte, du traitement et de la transmission des données au titre de la décision-cadre à l'examen.

Het kaderbesluit over de bescherming van gegevens bij de politionele en gerechtelijke samenwerking, dat als lex generalis ook op dit besluit van toepassing moet zijn, is nog altijd in behandeling, zodat er klaarblijkelijk een reeks fundamentele princiepen voor de bescherming van gegevens in herinnering gebracht moeten worden, die bij het verzamelen, verwerken en doorgeven van gegevens volgens het voorliggend kaderbesluit in acht te nemen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il semble ->

Date index: 2022-01-28
w