Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi je crois » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi je crois qu’il est de notre devoir d’encourager le dialogue interethnique.

Daarom beschouw ik het als onze plicht om de interetnische dialoog te stimuleren.


La prévention est le meilleur remède; c’est pourquoi je crois fermement que les ressources allouées par l’UE au Soudan devraient être destinées non seulement à l’aide humanitaire et à l’aide au développement, mais également à soutenir le contrôle démocratique et l’état de droit, qui représentent des conditions préalables essentielles à l’application des droits de l’homme fondamentaux pour le peuple soudanais meurtri par la guerre.

Voorkomen is beter dan genezen en daarom ben ik ervan overtuigd dat de middelen die de Europese Unie voor Sudan beschikbaar heeft gesteld niet alleen zouden moeten worden gebruikt voor humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, maar ook voor ondersteuning van een democratisch systeem en een rechtsstaat, die de basisvoorwaarden vormen voor de waarborging van de mensenrechten van het door oorlog getekende Sudanese volk.


- Monsieur le Président, Madame Ashton, la politique, ce sont d’abord des symboles et c’est pourquoi je crois que vous ne devriez pas être ici, mais à Haïti, c’est pourquoi je crois que vous ne devriez pas vous rendre aux États-Unis, mais à Haïti.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, bij de politiek draait het in de eerste plaats om symbolen, en daarom vind ik dat u niet hier, maar in Haïti zou moeten zijn, en dat u niet naar de Verenigde Staten, maar naar Haïti zou moeten gaan.


- Monsieur le Président, Madame Ashton, la politique, ce sont d’abord des symboles et c’est pourquoi je crois que vous ne devriez pas être ici, mais à Haïti, c’est pourquoi je crois que vous ne devriez pas vous rendre aux États-Unis, mais à Haïti.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, bij de politiek draait het in de eerste plaats om symbolen, en daarom vind ik dat u niet hier, maar in Haïti zou moeten zijn, en dat u niet naar de Verenigde Staten, maar naar Haïti zou moeten gaan.


C’est pourquoi je crois également que les nombreux centres d’éducation des adultes, les fondations et les organisations caritatives qui, nous le savons, font un travail merveilleux dans ce domaine, doivent être soutenus et que les normes élevées de ces fournisseurs – je ne vois pas pourquoi elles ne peuvent être encore élevées – doivent être maintenues.

Daarom geloof ik ook dat veel volkshogescholen, stichtingen en liefdadigheidsinstellingen die heden al uitblinken in dit werk, ondersteuning moeten krijgen, zodat het hoge niveau – dat voor mijn part ook nog hoger kan worden – bij deze onderwijsinstanties kan worden gehandhaafd.


2. a) Le fonctionnement interne de l'administration du Moniteur belge ne relève pas de ma compétence. C'est pourquoi, je puis seulement vous renvoyer à mon collègue le ministre de la Justice, qui pourra vous donner davantage d'informations en la matière (Question n° 451 du 21 septembre 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 97, p. 11223.) b) J'accorde une grande importance à la prévention des déchets et je crois qu'un système d'écotaxes/d'écoboni pour les emballages de liquides alimentaires est indispensable pour stimuler ...[+++]

2. a) De interne werking van het bestuur van het Belgisch Staatsblad behoort niet tot mijn bevoegdheid, zodat ik u voor deze informatie enkel kan doorverwijzen naar mijn bevoegde collega, de minister van Justitie (Vraag nr. 451 van 21 september 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 97, blz. 11223.) b) Ik vind afvalpreventie zeer belangrijk.


Je crois savoir qu'une discussion est en cours sur les compétences respectives futures ; c'est pourquoi je me permets de poser la question.

Ik stel de vraag omdat er een discussie aan de gang is over de respectieve bevoegdheden in de toekomst.


Mais il ne pouvait vraiment convaincre et je crois savoir pourquoi : il a parlé comme un ministre francophone et wallon.

Hij kon echter niet echt overtuigen en ik denk dat ik weet waarom. Hij heeft als een Franstalig en Waals minister geantwoord en dat is zeker niet minachtend bedoeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je crois ->

Date index: 2024-01-01
w