Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi mon groupe souhaite insister » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi mon groupe souhaite insister sur un certain nombre de points de cette négociation, qui doit déboucher sur un accord qui contribue aux objectifs de développement durable, d'éradication de la pauvreté, et qui doit aussi s'accompagner d'engagements clairs et vérifiables, certes sur la base d'une coopération, mais avec ensuite des engagements sérieux en matière sociale et environnementale.

Daarom wil mijn fractie graag de nadruk leggen op een aantal punten in deze onderhandelingen, die een akkoord moeten opleveren dat bijdraagt tot de doelstellingen van duurzame ontwikkeling en uitbanning van armoede dat bovendien vergezeld gaat van heldere, controleerbare verplichtingen, natuurlijk op basis van samenwerking, maar vervolgens gekoppeld aan serieuze verplichtingen op sociaal en milieugebied.


Une fois de plus, je souhaite insister sur le fait, comme je l'ai déjà fait dans ma réponse aux questions parlementaires n° 9316, 9495 et 9738 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 355), que: mon administration concentre également ses efforts sur une approche préventive par une concertation structurelle avec le secteur des secrétariats sociaux et des professionnels du chiffre.

Ik wens er nogmaals op te wijzen, zoals ook reeds gebeurde in mijn antwoord op de parlementaire vragen nrs. 9316, 9495 en 9738 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 355) dat: mijn administratie eveneens inzet op een preventieve aanpak door een structureel overleg met de sector van de sociale secretariaten en van de cijferberoepen.


C'est pourquoi mon objectif est de prévoir un PIIS obligatoire pour tout nouveau bénéficiaire du droit à l'intégration sociale ainsi que la possibilité de faire cela pour les bénéficiaires actuels du droit à l'intégration sociale (et ceci, sauf exception pour ces deux groupes).

Daarom is het mijn doel om een GPMI verplicht te voorzien voor elke nieuwe begunstigde van het recht op maatschappelijke integratie en in de mogelijkheid daartoe voor de huidige begunstigden van het recht op maatschappelijke integratie (en dit behoudens uitzondering voor deze twee groepen).


De plus, je souhaite insister sur le fait que les économies serviront aussi à financer de nouvelles politiques qui favorisent tous les bénéficiaires, comme je l'ai fait récemment dans le cadre de mon budget des soins de santé pour 2016.

Bovendien wil ik benadrukken dat de besparingen ook zullen dienen maken om nieuw beleid te financieren die ten goede komt van alle begunstigden, zoals ik onlangs deed in mijn gezondheidszorgbegroting voor 2016.


Mon administration souhaite s'inscrire au maximum dans cette approche partagée et prend dès lors part aux groupes de travail qui préparent ces dispositions communes.

Mijn administratie wenst zich maximaal in te schrijven in deze gedeelde aanpak en neemt daartoe deel aan de werkgroepen die deze gemeenschappelijke bepalingen voorbereiden.


Je souhaite notamment insister sur le suivi permanent des études épidémiologiques relatives aux pesticides qu'assure mon administration fédérale.

Ik wil met name aandringen op de permanente opvolging van de epidemiologische studies betreffende pesticiden die worden verzorgd door mijn federale administratie.


Voilà pourquoi mon groupe souhaite que le président Barroso forme, le plus tôt possible, une nouvelle Commission et se mette au travail.

Daarom wil mijn fractie graag dat voorzitter Barroso zo snel mogelijk een nieuwe Commissie vormt en aan het werk gaat.


Cette question doit être débattue, c’est pourquoi mon groupe souhaite proposer à cette Assemblée d’utiliser le troisième créneau horaire disponible le jeudi après-midi pour analyser l’adhésion de Taiwan à l’Organisation mondiale de la santé.

Gezondheid is een kwestie waarover we moeten discussiëren en daarom stelt mijn fractie aan het Parlement voor om donderdagmiddag als derde spoedeisende onderwerp het lidmaatschap van Taiwan van de Wereldgezondheidsorganisatie te bespreken.


C’est pourquoi mon groupe souhaite particulièrement avoir une législation harmonisée en matière de protection des consommateurs dans le domaine des services d’intérêt économique général.

Om die reden is het voor mijn fractie van groot belang dat er een geharmoniseerde consumentenbeschermingswetgeving voor diensten van algemeen economisch belang komt.


Voilà pourquoi mon groupe souhaite attirer l’attention sur une des conséquences d’un éventuel report.

Daarom wil mijn fractie de aandacht vestigen op een van de consequenties van een eventueel uitstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi mon groupe souhaite insister ->

Date index: 2025-01-17
w