Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi notre attention » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi notre attention se porte en premier lieu sur la dépénalisation de l'homosexualité, et non pas encore à l'octroi de droits positifs (mariage, adoption, .).

Daarom gaat in de eerste plaats onze aandacht naar de decriminalisering van holebi’s, en nog niet naar het toekennen van positieve rechten (huwelijk, adoptie,.).


C'est pourquoi le ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture a dû réorienter sa programmation avec une attention particulière pour des mesures correctives relatives à notre propre production.

Hierdoor diende het ministerie van Middenstand en Landbouw zijn residuprogramma te heroriënteren met bijzondere aandacht voor corrigerende maatregelen ten aanzien van de eigen productie.


C’est pourquoi il est fondamental de concentrer notre attention sur les femmes travaillant dans des fermes familiales ou de subsistance, et de leur assurer un revenu décent et une retraite convenable.

Het is dan ook van het grootste belang dat we meer aandacht besteden aan vrouwen die werken op boerenfamiliebedrijven of zelfvoorzieningsbedrijven, en dat we deze vrouwen voorzien van een fatsoenlijk loon en een toereikend pensioen.


Voilà pourquoi, si nous souhaitons aller dans la direction souhaitée, je crois que nous devons concentrer notre attention sur les procédures de standardisation.

Daarom ben ik van mening dat, als we in de juiste richting willen voortgaan, de nadruk moet liggen op standaardisatieprocedures.


C’est pourquoi nous devons porter notre attention sur la violence et la contrer au moyen d’une culture de l’amour, d’une culture de la solidarité.

Geweld is een grote vijand en daarom moeten wij aandacht schenken aan dit geweld en daar een beschaving van liefde, een beschaving van solidariteit tegenover stellen.


C'est pourquoi tout ce qui est dit dans ce rapport sur les succès, les difficultés et les imperfections des missions d'observation des élections (MOE) de l'Union européenne et sur la nécessité de les réformer est important et mérite toute notre attention mais omet le point essentiel: la contribution globale des différents instruments européens à l'installation de la démocratie (ce à quoi il est évident que les MOE de l'UE participent).

Daarom is al hetgeen in dit verslag vermeld wordt over het succes, de moeilijkheden en de tekortkomingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies en de noodzaak deze missies te hervormen heel belangrijk.


C'est pourquoi l'évaluation tant attendue de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures mérite toute notre attention, comme toutes les questions relatives aux phénomènes migratoires, s'agissant de l'immigration légale et illégale.

Er wordt nu al heel lang aangedrongen op een herziening van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, en die herziening verdient al onze aandacht – net als alle problemen die met migratie samenhangen, of het nu gaat om legale of illegale immigratie.


C'est pourquoi j'ai demandé à notre ambassadeur à Tokyo de prendre contact avec les autorités japonaises afin d'attirer leur attention sur la préoccupation de la Belgique concernant les données du rapport précité.

Daarom heb ik aan onze ambassadeur te Tokyo gevraagd contact op te nemen met de Japanse autoriteiten en hun aandacht te vestigen op de bezorgdheid van België naar aanleiding van de gegevens uit genoemd rapport.


Pourquoi ne vous attelez-vous pas en premier lieu à établir des critères de régularisation pour des milliers de personnes en attente de droits sur notre territoire ?

Waarom houdt zij zich niet in de eerste plaats bezig met het uitwerken van regularisatiecriteria voor duizenden mensen die wachten op rechten op ons grondgebied?


C'est pourquoi le Comité d'avis pour l'égalité des chances se penchera sur cette question dans les semaines à venir mais j'attends de notre gouvernement qu'à côté de l'action militaire, il élabore un plan d'action clair en vue d'aborder l'ère post-Kadhafi en accordant une attention particulière à la situation de la femme.

In het Adviescomité gelijke kansen buigen we ons de komende weken dan ook over deze problematiek, maar ik verwacht van onze regering - naast militaire actie - ook een duidelijk plan van aanpak over het post-Kadhafitijdperk met bijzondere aandacht voor de positie van de vrouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi notre attention ->

Date index: 2024-07-16
w