Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi notre lettre » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi notre lettre adressée au Sénat précise que la question sera examinée dans le cadre de la CCT 45 relative au congé pour raisons impérieuses.

Vandaar onze brief aan de Senaat met de mededeling dat dit zal worden onderzocht in het kader van de CAO 45, die betrekking heeft op verlof om dwingende redenen.


Le secret des lettres étant garanti par notre Constitution, pourquoi fallait-il introduire un article spécial à ce sujet dans l'accord ?

Onze Grondwet waarborgt het briefgeheim. Waarom dan een bijzonder artikel daarover opnemen in het akkoord ?


C’est pourquoi nous avons établi la lettre rectificative n° 1 au projet de budget pour l’exercice 2012, qui a été acceptée il y a une semaine. Celle-ci a pour but d’ajuster la réponse budgétaire pour 2011, 2012 et 2013 afin de l’adapter aux évolutions observées dans notre voisinage, et plus particulièrement dans le Sud de la Méditerranée. Cette lettre prévoit une augmentation de plus de 1,3 milliard d’euros.

Daarom hebben wij vorige week overeenstemming bereikt over een nota van wijzigingen bij de begroting voor 2012 waarmee de begrotingsmiddelen voor het nabuurschapsbeleid en met name het zuidelijke Middellandse Zeegebied voor 2011, 2012 en 2013 met ruim 1,3 miljard euro worden opgetrokken.


M Clinton, elle aussi, dans sa lettre, a reconnu que le Parlement avait présenté un argument valable, mais aucun de ces documents n’a été plus loin et ne nous a fourni de solution pour résoudre ce problème, et c’est pourquoi un «non» nous permettra, à notre avis, d’obtenir un meilleur accord pour tout le Parlement.

Mevrouw Clinton erkende in haar brief ook dat het Parlement op dit punt gelijk had, maar geen van deze documenten ging verder en bood ons een plan voor het oplossen van dit probleem. Om die reden zal een stem tegen het voorstel naar onze mening de weg vrijmaken voor een betere overeenkomst voor het hele Parlement.


Il y a quelques semaines, j’ai envoyé, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, une lettre à M. Barroso, dans laquelle je lui faisais part de notre inquiétude et lui demandais POURQUOI nous n’avions plus de commissaire chargé de la communication.

Ik heb een paar weken gelden namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa de heer Barroso een brief gestuurd om onze zorg uit te spreken en te vragen WAAROM we geen commissaris voor communicatie meer hebben.


Il y a quelques semaines, j’ai envoyé, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, une lettre à M. Barroso, dans laquelle je lui faisais part de notre inquiétude et lui demandais POURQUOI nous n’avions plus de commissaire chargé de la communication.

Ik heb een paar weken gelden namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa de heer Barroso een brief gestuurd om onze zorg uit te spreken en te vragen WAAROM we geen commissaris voor communicatie meer hebben.


Ce point est grave, Monsieur Barón Crespo, parce que j’ai dit que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a enfreint certains articles de notre règlement; c’est pourquoi j’ai envoyé une lettre à M. Cox, à laquelle il a répondu puis, à mon tour, je lui ai répondu.

Dat is een ernstige zaak, mijnheer Barón Crespo. Ik heb namelijk geschreven dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken zich niet gehouden heeft aan enkele procedures van het Reglement en dat is de reden waarom ik de heer Cox een brief gestuurd heb.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi notre lettre ->

Date index: 2021-05-28
w