Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi notre principal » (Français → Néerlandais) :

Notre SPP IS attache beaucoup d'importance au principe d'écologie. C'est pourquoi nous adaptons notre système de gestion environnementale aux exigences du règlement-EMAS et à la législation sur l'environnement.

Onze POD-MI draagt het ecologische principe hoog in het vaandel, vandaar dat we ons milieubeheersysteem aanpassen aan de vereisten van het EMAS-reglement en de milieuwetgeving.


C'est pourquoi le KCE (Centre fédéral d'expertise des soins de santé) a contrôlé quelles mesures notre pays peut prendre afin de mieux encadrer un usage off-label responsable, avec pour objectif principal la protection du patient belge et un système de soins de santé efficace.

Het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg) ging daarom na welke maatregelen ons land kan nemen om een verantwoord off-labelgebruik beter te omkaderen, met de bescherming van de gezondheid van de Belgische patiënt en een efficiënt gezondheidszorgsysteem als belangrijkste doel.


C'est pourquoi les auteurs de la proposition de loi proposaient de le supprimer et de ne conserver que l'article 77 bis. L'intervenant est sensible à l'argument des normes européennes qu'il faut respecter, de même qu'il partage l'avis selon lequel il est important de maintenir le principe selon lequel faire venir des personnes sur notre territoire n'est pas acceptable, quel qu'en soient les raisons.

Daarom wilden de indieners van het wetsvoorstel dit artikel schrappen en enkel artikel 77bis houden. Spreker is gevoelig voor het argument van de Europese normen die nageleefd moeten worden, en is het er ook mee eens dat het belangrijk is vast te houden aan het principe dat het hierheen halen van mensen niet aanvaardbaar is, om onverschillig welke reden.


C'est pourquoi la présente proposition de loi donne aux parties la possibilité de régler leur litige dans le cadre d'une médiation extrajudiciaire, qui s'inspire des principes applicables à l'arbitrage et à la médiation familiale, existant déjà dans notre arsenal juridique.

Daarom biedt dit wetsvoorstel de partijen de mogelijkheid hun geschil te regelen met een buitengerechtelijke bemiddeling, die ingegeven is door de beginselen geldend voor de arbitrage en de bemiddeling in familiezaken, die reeds in ons justitieel instrumentarium bestaan.


C'est pourquoi les auteurs de la proposition de loi proposaient de le supprimer et de ne conserver que l'article 77 bis. L'intervenant est sensible à l'argument des normes européennes qu'il faut respecter, de même qu'il partage l'avis selon lequel il est important de maintenir le principe selon lequel faire venir des personnes sur notre territoire n'est pas acceptable, quel qu'en soient les raisons.

Daarom wilden de indieners van het wetsvoorstel dit artikel schrappen en enkel artikel 77bis houden. Spreker is gevoelig voor het argument van de Europese normen die nageleefd moeten worden, en is het er ook mee eens dat het belangrijk is vast te houden aan het principe dat het hierheen halen van mensen niet aanvaardbaar is, om onverschillig welke reden.


C'est pourquoi la présente proposition de loi donne aux parties la possibilité de régler leur litige dans le cadre d'une médiation extrajudiciaire, qui s'inspire des principes applicables à l'arbitrage et à la médiation familiale, existant déjà dans notre arsenal juridique.

Daarom biedt dit wetsvoorstel de partijen de mogelijkheid hun geschil te regelen met een buitengerechtelijke bemiddeling, die ingegeven is door de beginselen geldend voor de arbitrage en de bemiddeling in familiezaken, die reeds in ons justitieel instrumentarium bestaan.


Tout comme à Bali, la question du développement sera au centre des négociations: c'est pourquoi notre principal défi consistera à bâtir notre confiance mutuelle.

Zoals zelfs in Bali duidelijk was, zal de kwestie van ontwikkeling centraal staan in de onderhandelingen: daarom zal onze belangrijkste uitdaging zijn te bouwen op wederzijds vertrouwen.


C’est pourquoi notre requête s’adresse aujourd’hui en particulier aux représentants des médias en Europe, en Iran et dans les autres pays musulmans, elle s’adresse à ceux qui tentent de gonfler l’affaire des caricatures pour en faire une question de principe politique.

Daarom doen wij vandaag vooral een beroep op de vertegenwoordigers van de media in Europa, in Iran en in andere islamitische landen.


C’est pourquoi notre préoccupation majeure consiste à respecter nos priorités de principe.

Onze primaire doelstelling is dan ook het realiseren van onze beleidsprioriteiten.


C'est pourquoi nous avons retravaillé notre note de principe que le gouvernement a approuvée.

Om die reden hebben we de nota, die door de regering was goedgekeurd, herwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi notre principal ->

Date index: 2021-01-20
w