Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi nous participons déjà " (Frans → Nederlands) :

La coopération est très sensible à tout ce qui concerne le changement climatique, et nous participons déjà au « Mécanisme de Développement Propre » (MDP) du protocole de Kyoto.

Onze samenwerking is erg gevoelig voor wat de klimaatsverandering betreft en we nemen reeds deel aan het ”Clean Development Mechanism” in het kader van het Kyoto Protocol.


C'est pourquoi, en parallèle aux nombreux messages publicitaires, il est important de véhiculer des messages de prévention, comme nous en avons tous déjà vu sur les programmes télévisuels de la Fédération Wallonie-Bruxelles, ou encore sur ceux des chaînes françaises, où des messages nous incitent à manger cinq fruits et légumes par jour et à pratiquer une activité sportive.

Daarom is het van belang dat naast de vele reclameboodschappen ook preventieboodschappen worden verspreid, zoals dat reeds het geval is in de uitzendingen van de Fédération Wallonie-Bruxelles, of nog van de Franse tv-zenders, die boodschappen uitzenden waarin de bevolking er wordt toe aangezet vijf stuks fruit en groenten per dag te eten en actief aan sport te doen.


C'est pourquoi, en parallèle aux nombreux messages publicitaires, il est important de véhiculer des messages de prévention, comme nous en avons tous déjà vu sur les programmes télévisuels de la Fédération Wallonie-Bruxelles, ou encore sur ceux des chaînes françaises, où des messages nous incitent à manger cinq fruits et légumes par jour et à pratiquer une activité sportive.

Daarom is het van belang dat naast de vele reclameboodschappen ook preventieboodschappen worden verspreid, zoals dat reeds het geval is in de uitzendingen van de Fédération Wallonie-Bruxelles, of nog van de Franse tv-zenders, die boodschappen uitzenden waarin de bevolking er wordt toe aangezet vijf stuks fruit en groenten per dag te eten en actief aan sport te doen.


Cette triste nouvelle m’a amenée à la réflexion suivante : pourquoi n’instaurerions-nous pas un contrôle technique pour les chauffe-eau des logements fournis au gaz ? Un principe inspiré de celui du contrôle technique pour les véhicules routiers que nous pratiquons déjà depuis de nombreuses années avec succès.

Dat droevige nieuws brengt mij tot de volgende bedenking: waarom voeren wij geen technische controle in op gasboilers in woningen, naar analogie met de technische controle op motorvoertuigen, die al sedert jaren met succes wordt uitgevoerd?


Nous savons également pourquoi les mesures déjà prises pour stabiliser le secteur financier n’ont pas eu d’impact, ou du moins pas un impact satisfaisant.

En we weten ook waarom de maatregelen die we tot nu toe hebben genomen om de financiële sector te stabiliseren nog geen of in ieder geval nog onvoldoende effect hebben gesorteerd, en wel omdat de banken weten dat er nog een golf op ze af komt.


Toutefois, notre tactique suscite des craintes et nous devons avant tout convaincre la société au sens large, pour ensuite agir de façon dynamique afin d’intégrer certains secteurs productifs dans le bond en avant effectué par l’agriculture: c’est pourquoi nous devons nous souvenir que l’agriculture a déjà été incluse dans les engagements nationaux de réduction des émissions de 10 % d’ici à 2020, que des propositions importantes so ...[+++]

Er zijn echter nog vraagtekens met betrekking tot onze tactiek. Wij moeten eerst en vooral een draagvlak creëren in de samenleving en pas dan op dynamische wijze bepaalde productiesectoren opnemen in deze grote sprong van de landbouw. Daarom moeten wij eraan herinneren dat de landbouw reeds deel uitmaakt van de nationale toezeggingen voor de vermindering van de uitstoot met 10 procent tot 2020, dat er in het kader van het GLB reeds belangrijke voorstellen zijn gedaan voor milieuvriendelijke landbouwpraktijken en dat de internationale overeenkomsten op landbouwgebied moeten gelden voor alle internationale spelers.


Il ressort clairement de la communication de la Commission déjà mentionnée que nous participons et participerons activement aux travaux du FMI, de l'OCDE ou d'autres acteurs.

De mededeling van de Commissie laat duidelijk zien dat we actief participeren en zullen blijven participeren in het werk van het IMF, de OESO en andere organen.


Bien entendu, nous devons aussi envisager - et je pense que M. Ford reviendra sur ce point ultérieurement - une éventuelle participation de l’Union européenne aux pourparlers actuels des six parties puisque nous participons déjà au financement.

Wij moeten ons natuurlijk ook afvragen of de Europese Unie niet aan de huidige ronde van het zespartijenoverleg zou moeten deelnemen, omdat wij sowieso ook al bij de financiering zijn betrokken. De heer Ford zal hier waarschijnlijk later nader op ingaan.


Pendant que nous occasionnons ces dégâts à un cheptel qui dispose déjà de la meilleure traçabilité en Europe – nous avons une garantie absolue de traçabilité au Royaume-Uni à l’heure actuelle et les éleveurs de moutons ne comprennent pas pourquoi on veut leur imposer un nouveau système d’identification électronique alors qu’ils ont déjà une traçabilité de haute qualité –, nous importons de la viande de mouton en Europe originaire d ...[+++]

Terwijl we bezig zijn schade toe te brengen aan een schapenstapel die reeds de beste traceerbaarheid heeft van heel Europa – er is in het Verenigd Koninkrijk momenteel sprake van volledig gegarandeerde traceerbaarheid en de schapenboeren kunnen er niet bij dat we een nieuw systeem voor elektronische identificatie willen opleggen terwijl de traceerbaarheid al van hoge kwaliteit is – importeren we schapenvlees uit landen buiten de EU, uit landen die onze normen inzake hygiëne en dierenwelzijn en de strenge regelgeving die voor onze schapenboeren geldt, niet naleven.


C'est pourquoi je répéterai quelques questions que nous avons déjà posées en commission.

Daarom herhaal ik graag een aantal vragen die we in de commissie hebben gesteld, maar die onvoldoende werden beantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous participons déjà ->

Date index: 2021-02-26
w