Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra ainsi vérifier » (Français → Néerlandais) :

Ceci ira de pair avec un contrôle annuel par le Parlement qui pourra ainsi vérifier que la sécurité demeure garantie.

Dat zou gepaard gaan met een jaarlijkse controle door het Parlement, dat aldus moet kunnen nagaan of de veiligheid gegarandeerd blijft.


L'objectif poursuivi est de permettre de mettre en place un guide pour les émetteurs qui veulent offrir un produit d'investissement socialement responsable sur le territoire belge; l'émetteur pourra ainsi vérifier d'une manière efficace que l'entreprise dans laquelle il entend investir répond aux critères de l'article 4, § 2, de la proposition de loi.

Doel daarvan is de mogelijkheid te bieden een leidraad uit te werken voor de emittenten die een maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct wensen aan te bieden op het Belgisch grondgebied; de emittent zal aldus op een efficiënte manier kunnen nagaan of de onderneming waarin hij wenst te investeren, voldoet aan de criteria van artikel 4, § 2, van het wetsvoorstel.


Il pourra encore moins vérifier si les faits allégués dans le mandat relèvent de la compétence de la Cour, ainsi qu'il en était sous l'empire de la loi du 22 mars 1996 relative à la coopération avec les Tribunaux internationaux ad hoc (34).

Nog minder mag hij controleren of de feiten die in het bevel worden aangevoerd tot de bevoegdheid van het Hof behoren, zoals dat het geval was onder de gelding van de wet van 22 maart 1996 betreffende de samenwerking met de internationale ad-hoctribunalen (34).


76. souligne que la concurrence en matière fiscale, loin d'avoir pour acteurs les seuls États membres (territoires dépendants ou associés compris), recouvre un ensemble de pratiques d'envergure internationale, qui s'appuient sur le transfert de bénéfices vers des juridictions sans réelle activité économique, qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret; déplore l'absence de toute démarche d'ensemble des États membres face à ces juridictions, non seulement en termes d'action ou de réaction communes face à leurs pratiques dommageables, mais encore, et ce malgré tous les efforts de la Commission en ce sens, en termes d'établissement d'une liste et de définition de critères pertinents régissant cette dernière; accorde, dès ...[+++]

76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijk ...[+++]


Toute personne pourra demander à une autorité nationale de contrôle de vérifier dans le système d'information des douanes les données à caractère personnel qui la concernent ainsi que l'usage qui en est fait ou en a été fait.

Elkeen kan elke nationale controle-autoriteit verzoeken persoonsgegevens in het douane-informatiesysteem die op hemzelf betrekking hebben en het gebruik dat van deze gegevens is of wordt gemaakt, te controleren.


Dans un souci d'efficacité, il peut s'avérer utile que le greffe contacte informellement le notaire-liquidateur avant la fixation de la date de l'audience précitée, afin de vérifier les disponibilités d'agenda de celui-ci et éviter ainsi qu'une audience soit fixée à une date à laquelle le notaire-liquidateur ne pourra se présenter en raison d'autres devoirs ne pouvant être reportés (par exemple, en raison d'une vente publique fixée ...[+++]

Om efficiëntie na te streven, kan het nuttig zijn dat de griffie op informele wijze contact opneemt met de notaris-vereffenaar alvorens de datum vast te leggen van voormelde zitting, teneinde de beschikbaarheid van de agenda van deze na te gaan en te vermijden dat een zitting zou worden vastgesteld op een datum waarop de notaris-vereffenaar niet zou kunnen verschijnen om reden van andere verplichtingen die hij niet kan verdagen (bijvoorbeeld omwille van een voorheen vastgelegde openbare verkoop).


Il pourra encore moins vérifier si les faits allégués dans le mandat relèvent de la compétence du Tribunal (10), ainsi qu'il en était sous l'empire de la loi du 22 mars 1996 relative à la coopération avec les Tribunaux internationaux ad hoc.

Nog minder mag hij controleren of de feiten die in het aanhoudingsmandaat worden aangevoerd tot de bevoegdheid van het Tribunaal (10) behoren, zoals dat het geval was onder de gelding van de wet van 22 maart 1996 betreffende de erkenning van en de samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda.


2. Le Service des soins de santé de l'INAMI ayant accès, par le biais de la Banque-carrefour, aux données relatives au personnel des institutions enregistrées à l'ONSS, il pourra ainsi vérifier, à tout le moins par sondages, l'exactitude des informations qui lui auront été communiquées.

2. Vervolgens kan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, gezien hij via de Kruispuntbank toegang heeft tot de personeelsgegevens van de bij de RSZ geregistreerde inrichtingen, minstens steekproefsgewijs, de exactheid van de meegedeelde gegeven nagaan.


La Commission pourra faire vérifier, les principaux résultats découlant du plan ainsi que l'application des conditions liées à l'approbation de l'aide, par un consultant indépendant choisi en liaison avec le gouvernement grec.

De Commissie zal de belangrijkste resultaten van het plan en de toepassing van de aan goedkeuring van de steun verbonden voorwaarden laten controleren door een onafhankelijk adviesbureau, dat in overleg met de Griekse regering wordt uitgekozen.


La Banque nationale pourra ainsi se faire une idée précise de l'opération et en vérifier les effets sur la banque belge et sur la stabilité financière de notre pays.

Op die manier kan de Nationale Bank zich een juist idee vormen over de verrichting en nagaan welke impact er is voor de Belgische bank en voor de financiële stabiliteit in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra ainsi vérifier ->

Date index: 2024-04-20
w