Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

La zone pourra bien évidemment toujours ajouter du personnel d'intervention si nécessaire.

De zone zal uiteraard altijd interventiepersoneel kunnen toevoegen wanneer dat nodig blijkt.


L'assimilation d'un mandat à une nomination à titre définitif a pour effet que même une personne qui, au moment où un tel mandat lui est attribué, n'est pas titulaire d'une nomination à titre définitif dans un service public, pourra, pour la période d'exercice de ce mandat, faire valoir un droit à pension dans un régime public de pension; ce droit à pension est bien évidemment subordonné au fait que les conditions prévues par ce régime soient remplies.

De gelijkstelling van een mandaat met een vaste benoeming heeft tot gevolg dat zelfs iemand die, op het ogenblik dat hem een dergelijk mandaat wordt toegekend, niet vast is benoemd in een openbare dienst, voor de periode waarin dit mandaat werd uitgeoefend, toch recht kan hebben op een pensioen in een pensioenstelsel van de openbare sector; dit pensioenrecht kan uiteraard slechts worden toegekend indien de in dit stelsel gestelde voorwaarden vervuld zijn.


Cela a bien évidemment pour conséquence que la personne concernée ne pourra pas participer à l'évènement ou postuler pour la fonction qui étaient à la base de la vérification de sécurité.

Het evidente gevolg daarvan is dat de persoon het evenement niet zal kunnen bijwonen of solliciteren voor de betrekking waarvoor de veiligheidsverificatie vereist is.


Il lui paraît souhaitable de ne pas le faire, ce qui signifie bien évidemment que l'on ne pourra donc pas non plus parler de « chien dangereux » dans le reste du texte.

Het lijkt haar wenselijk om dit niet te doen; vanzelfsprekend mag men elders in de wettekst dan ook niet gewagen van een « gevaarlijke hond ».


Cela a bien évidemment pour conséquence que la personne concernée ne pourra pas participer à l'évènement ou postuler pour la fonction qui étaient à la base de la vérification de sécurité.

Het evidente gevolg daarvan is dat de persoon het evenement niet zal kunnen bijwonen of solliciteren voor de betrekking waarvoor de veiligheidsverificatie vereist is.


Bien évidemment, la principale responsabilité repose sur les États-Unis, mais j’espère que l’UE pourra se montrer unie et que les États membres feront preuve de solidarité et de souplesse en acceptant ces détenus dans leurs prisons, dans la mesure du possible et à condition que leurs propres règles les y autorisent.

De grootste verantwoordelijkheid ligt natuurlijk bij de Verenigde Staten, maar ik hoop dat de Europese Unie eensgezind zal optreden en de lidstaten solidariteit zullen tonen en in die zin flexibel zullen zijn om overeenkomstig hun eigen omstandigheden en voorwaarden deze gevangenen in hun eigen gevangenissen op te nemen.


Par contre, un candidat externe qui, suite à la procédure de sélection, a été déclaré inapte à la fonction sollicitée (déclarée vacante lors de la publication au Moniteur belge du 12 octobre 2002), ne pourra solliciter qu'un autre emploi, correspondant bien évidemment à son niveau.

Daarentegen kan een externe kandidaat die na de selectieprocedure ongeschikt zou zijn verklaard voor een ambt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002, slechts andere betrekkingen aanvragen die uiteraard overeenstemmen met zijn niveau.


La Région wallonne pourra bien évidemment décider de la fonction - inspection ou législation - dévolue à son personnel.

Het Waalse Gewest kan uiteraard zelf beslissen welke functie - inspectie of wetgeving - het aan zijn personeel toevertrouwt.


Bien évidemment, on pourra continuer à réaliser des travaux de rénovation en matière d'économie d'énergie à 6% de TVA au lieu de 21%.

Uiteraard kan verder worden gegaan met energiebesparende renovatiewerken tegen een tarief van 6% in plaats van 21%.


Il serait logique qu'une augmentation du plafond de la pension opérée par le biais d'une indexation ou d'un arrêté royal entraîne automatiquement une adaptation équivalente du capital versé ou de la rente qui a été fixée, étant entendu, bien évidemment, que le montant des adap- tations ne pourra jamais excéder le montant total des écrêtements.

Het zou logisch zijn dat een verhoging van het maximumplafond, hetzij door indexaanpassing, hetzij door koninklijk besluit, auto- matisch moet leiden tot een evenredige aanpassing van het voorheen uitgekeerde kapitaal of de voorheen vastgestelde rente, vanzelfsprekend met dien ver- stande dat het totaal bedrag van die aanpassingen in de toekomst nooit het totaal bedrag van de aftop- pingen overschrijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra bien évidemment ->

Date index: 2024-06-19
w