Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de convaincre
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power

Vertaling van "pourra convaincre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

anderen overtuigen


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power | zachte macht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le membre estime que l'on pourra convaincre la Chambre de souscrire à cette vision des choses.

Het lid is van mening dat de Kamer van deze visie kan overtuigd worden.


55. souligne que l'Union ne peut être crédible sur la scène mondiale que si elle assortit son pouvoir de convaincre d'un pouvoir de contraindre; estime par conséquent qu'elle doit se doter de l'ambition et des moyens de renforcer l'intégration et la compatibilité de ses capacités militaires, d'autant plus que cela pourra aussi lui permettre de réaliser des économies substantielles;

55. benadrukt dat de EU, als zij een geloofwaardige speler op wereldvlak wil zijn, haar aanzienlijke "zachte macht" moet rugsteunen met harde macht, wat betekent dat er een ambitieuze agenda nodig is om de integratie en de compatibiliteit van de Europese legers te verbeteren, met name omdat daardoor veel kosten kunnen worden bespaard;


J’espère que Madame Angelilli pourra convaincre le chef de son parti, qui est également le président de la Chambre des députés italienne, et que les Roms pourront être intégrés, contrairement aux propos qu’il a tenus en public.

Ik hoop dat mevrouw Angelilli de leider van haar partij, die tevens voorzitter is van het Italiaanse parlement, ervan kan overtuigen dat, in tegenstelling tot wat hij in het openbaar heeft verklaard, de Roma-gemeenschap wel degelijk in staat is te integreren in de samenleving.


Tout l’or rassemblé de nos Trésors publics nationaux ne pourra pas convaincre les gens d’une idée fausse.

Al het goud in al onze nationale schatkisten bij elkaar is niet genoeg om mensen van een onjuist idee te overtuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que la Croatie pourra convaincre la mission de surveillance que sa coopération tout entière lui est acquise.

Ik hoop dat Kroatië in staat zal zijn de monotoring mission ervan te overtuigen dat het volledig meewerkt.


Nous espérons que, grâce à votre expérience et à la coopération du Parlement européen, votre présidence pourra convaincre le Conseil d’adopter une vue plus large et lui faire comprendre qu’il est tout à fait irresponsable d’essayer de créer plus d’Europe avec moins d’argent - pour utiliser une fois de plus cette expression bien connue.

We hopen dat, met uw ervaring en met de medewerking van het Europees Parlement, uw voorzitterschap erin zal slagen de Raad een breder blikveld te geven, de Raad te doen inzien dat het onverantwoordelijk is te proberen – en ik haal die inmiddels zo afgezaagde frase nog maar eens van stal – om meer Europa met minder middelen te maken.


J'espère en outre que M. Anciaux pourra convaincre ses collègues de la majorité institutionnelle de la nécessité d'une solidarité entre les communes bruxelloises, faute de quoi, certaines de ces communes recevront à nouveau trop de moyens.

Ik hoop daarenboven dat de heer Anciaux zijn collega's van de institutionele meerderheid kan overtuigen van die noodzakelijke solidariteit tussen de Brusselse gemeenten.


J'espère que le gouvernement prend la question à coeur et pourra convaincre le gouvernement allemand de trouver une solution simple et correcte.

Ik hoop dan ook dat de regering de zaak ter harte neemt en de Duitse regering kan overtuigen om tot een eenvoudige en correcte oplossing te komen.


Je l'assure qu'il ne pourra convaincre aucun sénateur ou député socialiste, néerlandophone ou francophone, que des armes puissent être employées à bon escient en Syrie.

Ik verzeker hem dat er in noch in de Senaat noch in de Kamer één Nederlandstalige of Franstalige socialist is die hij zal kunnen overtuigen dat wapens in Syrië ten goede kunnen worden ingezet.


Il faut simplement convaincre tous les partis, et le gouvernement pourra donner les impulsions nécessaires pour permettre à notre administration de créer au niveau international les flux des données souhaitées.

Alleen dan zijn alle partijen te overtuigen en kan de regering de nodige impulsen geven opdat onze administratie op internationaal vlak de gewenste gegevensstroom effectief tot stand kan brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra convaincre ->

Date index: 2023-11-06
w