Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra dépasser celle initialement » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, cette correction ne pourra dépasser celle initialement proposée par le Comité d'étude sur le vieillissement.

Deze correctie mag wel niet groter zijn dan zoals oorspronkelijk voorgesteld door de Studiecommissie voor de vergrijzing.


Où en est la conception de ce projet et comment ce projet sera-t-il mis en place? 3. En 2016, la future facture totale par employeur ne pourra pas dépasser celle de 2014.

3. De toekomstige totaalfactuur per individuele werkgever zal in 2016 niet hoger mogen zijn dan in 2014.


Si le dérapage du budget des médicaments a dépassé les estimations de novembre dernier, on devrait, logiquement, prendre des mesures plus draconiennes que celles qui avaient été prévues initialement.

Als het geneesmiddelenbudget meer ontspoord is dan in november geraamd, zouden logischerwijze de maatregelen die genomen moeten worden ook drastischer zijn dan aanvankelijk voorzien.


D'après des estimations initiales de Sofretu, après l'achèvement complet du RER, et compte tenu des navetteurs venant des zones extérieures à celles desservies par le RER (rayon de 30 km autour de Bruxelles), ce nombre pourrait dépasser les 200 000/jour avec des mesures d'accompagnement afin de décourager l'utilisation de la voiture.

Volgens de oorspronkelijke ramingen van Sofretu, na volledige voltooiing van het GEN, en rekening houdend met de pendelaars die van buiten de GEN-zone (straal van ongeveer 30 km rond Brussel) komen, zou dit aantal de 200 000 per dag kunnen overschrijden met begeleidende maatregelen om het gebruik van de auto te ontmoedigen.


Si le dérapage du budget des médicaments a dépassé les estimations de novembre dernier, on devrait, logiquement, prendre des mesures plus draconiennes que celles qui avaient été prévues initialement.

Als het geneesmiddelenbudget meer ontspoord is dan in november geraamd, zouden logischerwijze de maatregelen die genomen moeten worden ook drastischer zijn dan aanvankelijk voorzien.


En ce qui concerne l'argument selon lequel l'obligation alimentaire visée à l'article 205 du Code civil aurait une portée qui dépasse l'intention initiale de l'auteur, M. D'Hooghe se dit prêt à spécifier, dans sa proposition de loi, que celle-ci concerne les rentes alimentaires versées à des personnes âgées dans le besoin qui résident dans des maisons de repos et de soins.

Wat het argument betreft dat de onderhoudsplicht als bedoeld in artikel 205 van het Burgerlijk Wetboek, breder is dan wat hij hier voor ogen had, is de heer D'Hooghe bereid in zijn wetsvoorstel te specificeren dat het gaat om onderhoudsgelden betaald aan behoeftige bejaarden verblijvend in rust- en verzorgingstehuizen.


5. salue une nouvelle fois les efforts nationaux qui ont permis que l'allocation moyenne des dépenses pour la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne représente 65 % des fonds disponibles pour les régions de l'objectif de convergence et 82 % des fonds destinés aux régions de l'objectif «compétitivité régionale et emploi», dépassant les niveaux demandés initialement; constate avec satisfaction qu'un montant total de 63 milliards d'euros a été alloué aux projets retenus au ti ...[+++]

5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is toegewezen en dat de projectselectie in het kader van die projecten even snel of iets sneller verloopt dan de sel ...[+++]


5. salue une nouvelle fois les efforts nationaux qui ont permis que l'allocation moyenne des dépenses pour la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne représente 65 % des fonds disponibles pour les régions de l'objectif de convergence et 82 % des fonds destinés aux régions de l'objectif "compétitivité régionale et emploi", dépassant les niveaux demandés initialement; constate avec satisfaction qu'un montant total de 63 milliards d'euros a été alloué aux projets retenus au ti ...[+++]

5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is toegewezen en dat de projectselectie in het kader van die projecten even snel of iets sneller verloopt dan de sel ...[+++]


5. salue une nouvelle fois les efforts nationaux qui ont permis que l'allocation moyenne des dépenses pour la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne représente 65 % des fonds disponibles pour les régions de l'objectif de convergence et 82 % des fonds destinés aux régions de l'objectif «compétitivité régionale et emploi», dépassant les niveaux demandés initialement; constate avec satisfaction qu'un montant total de 63 milliards d'euros a été alloué aux projets retenus au ti ...[+++]

5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is toegewezen en dat de projectselectie in het kader van die projecten even snel of iets sneller verloopt dan de sel ...[+++]


46. estime que l'Union ne pourra prospérer dans une économie mondialisée que si elle rattrape, voire dépasse, la capacité d'innovation de ses partenaires commerciaux; insiste sur le fait que l'Union doit prendre des mesures spécifiques pour améliorer le potentiel d'innovation du marché unique; invite, en outre, les institutions de l'Union à donner de celle-ci l'image d'une entité réactive aux évolutions futures de l'économie mond ...[+++]

46. is van mening dat de EU alleen succes zal hebben op de wereldmarkt als zij het innovatievermogen van haar handelspartners kan evenaren en zelfs verbeteren; onderstreept dat de EU specifieke maatregelen nodig heeft om de interne markt innoverender te maken; roept de EU-instellingen tevens op om de Unie voortaan als eenheid te positioneren ten aanzien van tendensen in de wereldeconomie, zodat zowel de doelmatigheid van de handelsbescherming als het duurzame concurrentievermogen van de EU verzekerd zijn; is van mening dat een transatlantische interne markt hiervoor een geschikt instrument kan zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra dépasser celle initialement ->

Date index: 2021-09-05
w