Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra en effet jouer pleinement " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est qu'à cette condition que le fonds pourra jouer pleinement son rôle de financier à risque pour les entreprises débutantes, les jeunes entreprises et les PME en expansion.

Enkel op die manier kan het Fonds zijn rol van risicofinancier bij starters, jonge bedrijven en groei-KMO's ten volle vervullen.


La concurrence pourra jouer pleinement si certains veulent appliquer le maximum et d'autres non.

Als sommigen het maximum willen volgen en andere dan weer niet, kan hier ten volle de concurrentie spelen.


Ce n'est qu'ainsi que le fonds pourra jouer pleinement son rôle de financier du risque pris par les entreprises débutantes, les jeunes entreprises et les PME en expansion.

Enkel op die manier kan het Fonds zijn rol van risicofinancier bij starters, jonge bedrijven en groei-KMO's ten volle vervullen.


Ce n'est qu'ainsi que le fonds pourra jouer pleinement son rôle de financier du risque pris par les entreprises débutantes, les jeunes entreprises et les PME en expansion.

Enkel op die manier kan het Fonds zijn rol van risicofinancier bij starters, jonge bedrijven en groei-KMO's ten volle vervullen.


D'ici à quand peut-on s'attendre à ce que ce système soit pleinement opérationnel? Quand pourra-t-on organiser des contrôles systématiques avec effet rétroactif de cinq ans pour vérifier si des détenus ont indûment bénéficié d'indemnités de chômage?

Wanneer zal dit systeem naar verwachting volledig operationeel zijn en kan de systematische controle met terugwerking van vijf jaar plaatsgrijpen om na te gaan of gedetineerden niet onterecht werkloosheidsuitkeringen hebben getrokken?


13. est persuadé que l'Union, en tant que puissance politique, économique et commerciale majeure, doit jouer pleinement son rôle sur la scène internationale; rappelle que le traité de Lisbonne lui fournit de nouveaux instruments pour mieux promouvoir les intérêts et les valeurs européens partout dans le monde; souligne que l'Union ne pourra apporter une valeur ajoutée sur la scène mondiale et influer sur les décisions politiques adoptées à l'échelle internationale que si elle agit collectivement; insiste sur le fait qu'une représen ...[+++]

13. is ervan overtuigd dat de EU als een belangrijke politieke, economische en handelsmacht haar internationale rol ten volle moet spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon nieuwe instrumenten bevat waarmee het mogelijk is de Europese belangen en waarden wereldwijd beter uit te dragen; benadrukt dat de Unie alleen door collectief te handelen een toegevoegde waarde op wereldschaal kan leveren en wereldwijde politieke beslissingen kan beïnvloeden; wijst erop dat een sterkere externe vertegenwoordiging gekoppeld moet worden aan meer interne coördinatie;


13. est persuadé que l'Union, en tant que puissance politique, économique et commerciale majeure, doit jouer pleinement son rôle sur la scène internationale; rappelle que le traité de Lisbonne lui fournit de nouveaux instruments pour mieux promouvoir les intérêts et les valeurs européens partout dans le monde; souligne que l'Union ne pourra apporter une valeur ajoutée sur la scène mondiale et influer sur les décisions politiques adoptées à l'échelle internationale que si elle agit collectivement; insiste sur le fait qu'une représen ...[+++]

13. is ervan overtuigd dat de EU als een belangrijke politieke, economische en handelsmacht haar internationale rol ten volle moet spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon nieuwe instrumenten bevat waarmee het mogelijk is de Europese belangen en waarden wereldwijd beter uit te dragen; benadrukt dat de Unie alleen door collectief te handelen een toegevoegde waarde op wereldschaal kan leveren en wereldwijde politieke beslissingen kan beïnvloeden; wijst erop dat een sterkere externe vertegenwoordiging gekoppeld moet worden aan meer interne coördinatie;


Elle nous permettra en outre d’instaurer une normalité politique et budgétaire, de simplifier et d’harmoniser les procédures et, partant, de renforcer la responsabilité démocratique. Le Parlement européen pourra en effet jouer pleinement son rôle d’autorité budgétaire dans ce domaine fondamental.

Bovendien resulteert opneming in een beleidsmatige en budgettaire normalisering van de bestaande situatie, en in een vereenvoudiging en harmonisering van de procedures. Daarnaast wordt de democratische verantwoordelijkheid versterkt, omdat het Europees Parlement zijn taak als begrotingsautoriteit nu volledig kan uitoefenen op dit belangrijke terrein.


Le Conseil considère-t-il qu’en Colombie la situation des droits humains reste préoccupante et, dans l’affirmative, comment compte-t-il agir pour garantir à ce Bureau qu’il pourra, à l’avenir, continuer de jouer pleinement son rôle?

Is de Raad niet van mening dat de mensenrechtensituatie in Colombia zorgwekkend blijft? Zo ja, hoe wil de Raad waarborgen dat het Bureau zijn rol ook in de toekomst ten volle kan vervullen?


Peut-il nous garantir que, compte tenu du temps que nécessitera sa préparation, le texte ne pourra être englobé dans un énième projet contenant des dispositions diverses et que les parlementaires pourront jouer pleinement leur rôle en ce qui concerne cet important problème ?

Kan de minister ons de garantie geven dat, gelet op de ruime tijd voor de voorbereiding ervan, deze tekst niet opnieuw zal worden verscholen in een zoveelste ontwerp houdende diverse bepalingen en dat de parlementsleden ten volle hun rol kunnen spelen in deze belangrijke problematiek?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra en effet jouer pleinement ->

Date index: 2021-10-12
w