Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSD
Comité de l'écoulement des excédents
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
En excédent de pertes
En excédent de sinistre
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de population
Excédent de production
Excédent de précompte
Excéder
Production excédentaire
Réassurance en excédent de pertes
Surplus agricole

Traduction de «pourra excéder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes

(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering


Comité de l'écoulement des excédents | Sous-comité consultatif sur l'écoulement des excédents | CSD [Abbr.]

Comité voor de afzet van overschotten | Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten | CSD [Abbr.]


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]


en excédent de pertes

Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering








en excédent de sinistre

Herverzekering tegen overschotten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le membre du Gouvernement sortant est également membre du Gouvernement de la Communauté française, le nombre maximum de collaborateurs mis à sa disposition ne pourra excéder le nombre visé à l'alinéa 1.

Indien het uittredende Regeringslid ook lid is van de Regering van de Franse Gemeenschap, mag het maximumaantal medewerkers die ter beschikking worden gesteld, niet hoger zijn dan het aantal bedoeld in het eerste lid.


Cette autorisation ne pourra excéder une période de deux ans à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Die toelating geldt voor maximaal twee jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit.


Si, au terme de ce délai, il n'a pas été remédié à la situation, la Banque peut, le processeur d'importance systémique ayant été entendu ou à tout le moins dûment convoqué, lui infliger une astreinte qui ne pourra excéder 50 000 euros par jour, ni 2 500 000 euros au total.

Indien de toestand na het verstrijken van deze termijn niet is verholpen, kan de Bank na de systeemrelevante verwerker gehoord of tenminste opgeroepen te hebben hem de betaling van een dwangsom opleggen die per dag niet meer mag bedragen dan 50 000 euro, noch in het totaal 2 500 000 euro mag overschrijden.


Ce prêt sera consenti à un taux d'intérêt défini par l'Agence de la dette du SPRB et ne pourra excéder le taux d'intérêt repris dans le contrat entre le Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie (FRCE) et la SISP.

Deze lening zal toegekend worden aan een intrestvoet die bepaald wordt door het Agentschap van de Schuld van de GOB en die niet hoger mag liggen dan de intrestvoet die opgenomen staat in de overeenkomst tussen het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE) en de OVM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° La part des subsides relative à l'intervention dans la prise en charge des créances déclarées irrécouvrables visée à l'article 19, § 5 de l'arrêté du Gouvernement ne pourra excéder 5 pour cent du montant total du subside annuel.

3° Het aandeel van de subsidies betreffende de tussenkomst in de tenlastename van de oninvorderbaar verklaarde schuldvorderingen als bedoeld in artikel 19, § 5 van het Regeringsbesluit mag 5 procent van het totale bedrag van de jaarlijkse subsidie niet overschrijden.


2° La part des subsides relative à l'intervention dans les frais liés à des dégâts locatifs visée à l'article 19, § 4 de l'arrêté du Gouvernement ne pourra excéder 5 pour cent du montant total du subside annuel.

2° Het aandeel van de subsidies betreffende de tussenkomst in de kosten in verband met de huurschade als bedoeld in artikel 19, § 4 van het Regeringsbesluit mag 5 procent van het totale bedrag van de jaarlijkse subsidie niet overschrijden.


2. - Montants maximums admissibles aux subsides annuels Art. 9. En application de l'article 19, § 7 de l'arrêté du Gouvernement, les montants maximums éligibles aux subsides sont fixés comme suit : 1° La part des subsides relative à l'intervention dans les frais liés à l'inoccupation temporaire des logements visée à l'article 19, § 3 de l'arrêté du Gouvernement ne pourra excéder 7 pour cent du montant total du subside annuel.

2. - Maximum voor de jaarlijkse subsidies toegestane bedragen - Art. 9. In toepassing van artikel 19, § 7 van het Regeringsbesluit, worden de maximumbedragen die in aanmerking komen voor subsidies als volgt vastgelegd : 1° Het aandeel van de subsidies betreffende de tussenkomst in de kosten in verband met de tijdelijke leegstand als bedoeld in artikel 19, § 3 van het Regeringsbesluit mag 7 procent van het totale bedrag van de jaarlijkse subsidie niet overschrijden.


Art. 45. En cas de mauvaise exécution dans le chef de la Société d'une des obligations imposées en application du présent contrat et de la loi portant sa création, dûment constatée par un rapport des Commissaires du Gouvernement, le gouvernement peut, après mise en demeure du conseil d'administration de la Société et après l'écoulement d'un délai d'un mois accordé à la Société pour lui permettre de remplir ses obligations, diminuer la subvention mentionnée à l'article 33, d'un montant qui ne pourra excéder 10 % de la subvention.

Art. 45. In geval van gebrekkige uitvoering of niet-uitvoering in hoofde van de Vennootschap van een van de verplichtingen die haar worden opgelegd ter uitvoering van deze overeenkomst en van de wet houdende oprichting ervan, die wordt vastgesteld door een verslag van de regeringscommissarissen, kan de regering, na de raad van bestuur van de Vennootschap in gebreke te hebben gesteld en na een termijn van één maand toegekend aan de Vennootschap om haar in staat te stellen haar verplichtingen na te komen, de in artikel 33 vermelde toelage verminderen met een bedrag dat niet hoger mag liggen dan 10 % van de toelage.


C'est au juge qu'il revient de décider de la faiblesse économique du demandeur, du montant de la pension, ainsi que de la durée de versement de cette dernière (qui ne pourra excéder celle du mariage).

Het is de rechter die oordeelt of de eiser behoeftig is, wat het bedrag van de uitkering zal zijn en hoe lang deze moet betaald worden (dit kan niet langer zijn dan de duur van het huwelijk).


Les projets de l'appel I peuvent avoir une durée de 12 ou 24 mois et le soutien communautaire pour ces projets ne pourra excéder 80 % du coût total du projet.

De projecten van oproep I kunnen een duur hebben van 12 of 24 maanden en de communautaire steun voor die projecten mag niet meer bedragen dan 80 % van de totale kosten van het project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra excéder ->

Date index: 2022-10-28
w