Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra pas faire grand-chose des résultats " (Frans → Nederlands) :

De plus, le législateur ne pourra pas faire grand-chose des résultats d'une évaluation reposant sur des bases instables.

Bovendien zal de wetgever weinig kunnen aanvangen met de resultaten van een evaluatieonderzoek dat op wankele gronden is gevoerd.


De plus, le législateur ne pourra pas faire grand-chose des résultats d'une évaluation reposant sur des bases instables.

Bovendien zal de wetgever weinig kunnen aanvangen met de resultaten van een evaluatieonderzoek dat op wankele gronden is gevoerd.


La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binc ...[+++]

De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van ...[+++]


Tant que les causes du manque de compétitivité ou de productivité en question n'auront pas été supprimées, la nomination à ladite cour d'un conseiller effectif supplémentaire (article 11) ne pourra pas arranger grand-chose et les justiciables des provinces de Flandre orientale et de Flandre occidentale continueront à être discriminés par rapport aux autres citoyens belges.

Zolang de oorzaken van dit gebrek aan competitiviteit of productiviteit niet zijn weggewerkt, zal de benoeming van een bijkomend werkend raadsheer in dit hof (artikel 11) weinig aarde aan de dijk zetten en zullen de rechtzoekenden uit de provincies Oost- en West-Vlaanderen gediscrimineerd blijven tegenover de andere Belgische burgers.


Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux ser ...[+++]

Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmiddellijk, zonder te wachten op de geplande e ...[+++]


Le Comité d'audit, en tant qu'organe consultatif du conseil des ministres, pourra ainsi se faire une idée précise des missions, ainsi que de la vision et des valeurs du service, outre les objectifs stratégiques et opérationnels, les objectifs relatifs à l'amélioration du fonctionnement interne et à l'amélioration de l'efficience dans les limites du budget alloué par le gouvernement, les indicateurs de résultats et la res ...[+++]

Het Auditcomité, als adviesorgaan van de ministerraad, zal zich zo een goed beeld kunnen vormen van de missies, en de visie en waarden van de dienst, naast de strategische en operationele doelstellingen, de doelstellingen op het vlak van verbetering van de interne werking, de efficiëntieverbetering binnen het door de regering toegekende budget, de resultaatindicatoren en de verantwoordelijkheid voor het bereiken van de doelstellingen.


En septembre 2015, une campagne de grande envergure basée sur les résultats de cette étude a été relancée afin de faire mieux connaître le numéro et d'encourager les jeunes à signaler tout abus.

Op basis daarvan werd in september 2015 opnieuw een grote campagne gelanceerd om het nummer nogmaals bekend te maken en jongeren aan te sporen om melding te maken.


Mon collègue de la Justice pourra se renseigner s'il existe au sein de ses services des possibilités de reprendre dans les statistiques les résultats des labos, qui offrent la plus grande garantie d'exactitude.

Hierbij kan mijn collega van Justitie nagaan of er binnen zijn diensten de mogelijkheid bestaat om de laboresultaten, welke de grootste zekerheid geven, te laten opnemen in de statistieken.


- Je suis extrêmement satisfait d'entendre le PS, ECOLO et le CDH qui pourra difficilement faire autre chose que suivre en cas de négociations.

- Ik ben ontzettend tevreden over dit standpunt van PS, Ecolo en CDH, die in geval van onderhandelingen wel zal moeten volgen.


Je suis consciente qu'un gouvernement en affaires courantes ne peut pas faire grand-chose mais le secrétaire d'État peut formuler un engagement.

Ik besef dat een regering in lopende zaken ook niet veel kan doen, maar de staatsecretaris kan wel een engagement uitspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra pas faire grand-chose des résultats ->

Date index: 2023-06-19
w