Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra proposer toute " (Frans → Nederlands) :

En ajoutant le 9/1° tel que proposé, toute personne autorisée à consulter les données contenues dans la carte d'identité électronique pourra être en mesure de savoir si une personne est concernée par une mesure de protection de ses biens ou de sa personne, sans toutefois connaître la nature exacte de cette protection.

Door in de voorgestelde redactie een 9°/1 toe te voegen, zal elke persoon die gemachtigd is de op de elektronische identiteitskaart opgeslagen gegevens te raadplegen, te weten kunnen komen of ten aanzien van iemand een maatregel ter bescherming van diens goederen of diens persoon is getroffen, zonder evenwel de precieze aard van die bescherming te kennen.


Par contre, si le patient vient à décéder, l'insémination post mortem a tout son sens et l'intéressé pourra malgré tout se perpétuer dans le respect des conditions légales fixées aux articles 15 et 16 ou 43 et 44 proposés.

Wanneer de patiënt evenwel overlijdt, is de inseminatie post mortem wél zinvol en kan de betrokkene zich toch nog voortplanten met inachtneming van de wettelijke voorwaarden van de voorgestelde artikelen 15 en 16 of 43 en 44.


Par contre, si le patient vient à décéder, l'insémination post mortem a tout son sens et l'intéressé pourra malgré tout se perpétuer dans le respect des conditions légales fixées aux articles 15 et 16 ou 43 et 44 proposés.

Wanneer de patiënt evenwel overlijdt, is de inseminatie post mortem wél zinvol en kan de betrokkene zich toch nog voortplanten met inachtneming van de wettelijke voorwaarden van de voorgestelde artikelen 15 en 16 of 43 en 44.


1. Tout État partie à la présente Convention pourra proposer un amendement et déposer sa proposition auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

1. Iedere Staat die Partij is bij dit Verdrag, kan een wijziging daarvan voorstellen en deze indienen bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.


Indépendamment de la procédure de révision prévue à l'article 13, toute Partie contractante pourra proposer un ou plusiers amendements aux annexes du présent Accord.

Los van de herzieningsprocedure, bepaald in artikel 13, zal elke Verdragsluitende Partij één of meer wijzigingen bij de Bijlagen van dit Verdrag kunnen voorstellen.


Indépendamment de la procédure de révision prévue à l'article 13, toute Partie contractante pourra proposer un ou plusiers amendements aux annexes du présent Accord.

Los van de herzieningsprocedure, bepaald in artikel 13, zal elke Verdragsluitende Partij één of meer wijzigingen bij de Bijlagen van dit Verdrag kunnen voorstellen.


Dans le cadre des plans de gestion des stations, cet objectif pourra néanmoins être augmenté; - l'échelle trop petite de certaines surfaces cartographiées, dans la mesure où, conformément à l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, des cartes d'habitats d'un minimum 1/10000 ont été établies afin de rendre possible leur localisation; - la prise en compte de l'écureuil roux, du rossignol et du renard dans la liste des espèces animales protégées, dans la mesure où ce sont des espèces déjà strictement protégées en application de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, ne nécessitant p ...[+++]

In het kader van de beheerplannen van de stations kan deze doelstelling niettemin nog verhoogd worden; - de te kleine schaal van bepaalde in kaart gebrachte oppervlakten, in die mate dat, overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, habitatkaarten van minstens 1/10000 werden opgemaakt om de situering ervan mogelijk te maken; - de aandacht voor de gewone eekhoorn, de nachtegaal en de vos in de lijst van de beschermde diersoorten, in die mate dat deze diersoorten krachtens de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud reeds streng worden beschermd en in het kader van het vaststellen van het ...[+++]


4. demande à la Commission de différer toute décision autorisant la réinscription des Fidji à l'annexe I du règlement sur l'accès au marché en raison de la mise en œuvre de l'accord intérimaire de partenariat économique jusqu'à ce que les élections annoncées aient été organisées avec succès et conformément aux normes internationales; estime que la Commission ne pourra proposer un nouvel acte délégué en la matière qu'après une période transitoire suffisamment longue pour permettre une évaluation en bonne et due fo ...[+++]

4. verzoekt de Commissie een besluit om Fiji weer in Bijlage I bij de Markttoegangsverordening op te nemen met het oog op de tenuitvoerlegging van de tussentijdse EPO uit te stellen, totdat de aangekondigde verkiezingen succesvol en overeenkomstig de internationale normen hebben plaatsgevonden; is van oordeel dat de Commissie pas met een nieuwe gedelegeerde handeling in dezen mag komen, zodra na een overgangsperiode de stabiliteit en onomkeerbaarheid van het democratische hervormingsproces naar behoren kunnen worden beoordeeld en alleen wanneer het nieuwgekozen parlement het besluit van 17 juli 2014 bekrachtigt;


Je pense que le message de l’Espagne est clair, et nous le partageons: l’Europe sera sociale ou pas du tout, l’Europe sera un acteur mondial ou pas du tout, l’Europe pourra combiner solidarité et subsidiarité ou elle échouera, l’Europe pourra proposer une solution favorable à l’inclusion sociale, à l’égalité entre hommes et femmes et à l’autonomisation populaire ou elle s’effondrera, l’Europe pourra associer multiculturalisme et co ...[+++]

Ik denk dat de boodschap van Spanje duidelijk is voor ons, en wij staan achter deze boodschap: namelijk dat Europa ofwel sociaal zijn zal of helemaal niet, Europa ofwel een wereldwijde speler zijn zal of helemaal niet, Europa ofwel in staat zal zijn om solidariteit met subsidiariteit te verenigen, of mislukken zal, Europa ofwel in staat zal zijn een model voor duurzame groei te bieden of verdwijnen zal, Europa ofwel in staat zal zijn een oplossing aan te reiken voor sociale inclusie, gendergelijkheid en een grotere betrokkenheid van de bevolking, of uit elkaar valt, Europa ofwel in staat zijn zal om multiculturalisme te combineren met ma ...[+++]


La CIG sera suivie d’un rapport de la commission des affaires constitutionnelles, pour laquelle j’ai eu le privilège d’être nommé rapporteur, qui pourra aborder toutes ces questions et proposer une réforme du droit primaire de 1976.

Na afronding van de IGC zal er een verslag van de Commissie constitutionele zaken worden uitgebracht, waarvoor ik de eer heb aangewezen te zijn als rapporteur. Daarin kan op al deze kwesties worden ingegaan en een voorstel worden gedaan voor hervorming van het primair recht uit 1976.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra proposer toute ->

Date index: 2021-02-13
w