Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Cyclothymique
Cycloïde
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Employée de site de rencontre
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Personnalité affective
Rencontre
Rencontre avec groupe GUE
Rencontre-débat
Rencontres sportives
Zone de rencontre
évènements sportifs

Vertaling van "pourra rencontrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Rencontre avec groupe GUE

Bijeenkomst met de GUE-Fractie




organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


évènements sportifs | rencontres sportives

sportevenementen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de l'évènement principal organisé au titre du programme MEDIA. À cette occasion, la commissaire Vassiliou pourra rencontrer des professionnels du secteur et des responsables politiques.

Het rendez-vous neemt onder de evenementen in verband met het Media-programma een centrale plaats in en geeft commissaris Vassiliou de gelegenheid filmmakers en beleidsmakers te ontmoeten.


Si un ou plusieurs États membres de l'UE ou le Liban rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou le Liban, selon le cas, pourra, aux termes des conditions fixées dans le cadre du GATT et du FMI, adopter des mesures restrictives en matière de paiements courants, pour autant que celles-ci soient strictement nécessaires.

Indien één of meerdere EU-lidstaten dan wel Libanon in ernstige betalingsbalansmoeilijkheden verkeren of dreigen te verkeren, kan de Gemeenschap, respectievelijk Libanon, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in het kader van de GATT en het IMF, beperkingen instellen ten aanzien van de lopende betalingen, indien dergelijke beperkingen strikt noodzakelijk zijn.


Si un ou plusieurs États membres de l'UE ou le Liban rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou le Liban, selon le cas, pourra, aux termes des conditions fixées dans le cadre du GATT et du FMI, adopter des mesures restrictives en matière de paiements courants, pour autant que celles-ci soient strictement nécessaires.

Indien één of meerdere EU-lidstaten dan wel Libanon in ernstige betalingsbalansmoeilijkheden verkeren of dreigen te verkeren, kan de Gemeenschap, respectievelijk Libanon, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in het kader van de GATT en het IMF, beperkingen instellen ten aanzien van de lopende betalingen, indien dergelijke beperkingen strikt noodzakelijk zijn.


2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le terri ...[+++]

Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la question de Mme Maes quant au rôle du Sénat en tant que lieu de rencontre entre les Communautés, M. Anciaux indique qu'il est prévu dans les textes que le Sénat pourra débattre de thèmes transversaux qui intéressent les Communautés.

In antwoord op de vraag van mevrouw Maes over de rol van de Senaat als ontmoetingsplaats van de gemeenschappen, wijst senator Anciaux erop dat in de teksten is bepaald dat de Senaat in debat kan gaan over transversale thema's die de gemeenschappen aanbelangen.


J’ai régulièrement et personnellement rencontré ces dernières semaines les professionnels de santé, les acteurs associatifs et l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) afin de déterminer avec précision ce qui pourra être mis en œuvre.

Ik heb gedurende de laatste weken persoonlijke ontmoetingen gehad met de gezondheidsbeoefenaars, de verenigingsactoren en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) teneinde nauwkeurig vast te stellen wat gerealiseerd kan worden.


Parallèlement à la rencontre, un forum électronique a été ouvert sur le site de la Commission européenne sur Internet à partir du 1er mars 1997. Toute personne intéressée par un des thèmes abordés pourra s'y exprimer et dialoguer en anglais ou dans sa langue maternelle.

Als aanvulling op die bijeenkomst vindt op de Internet-site van de Europese Commissie ook een elektronisch forum plaats dat functioneert sinds 1 maart 1997.


Outre la sensibilisation des citoyens et des entreprises, l'opération se caractérisera par: - l'installation d'une ligne verte pour prendre note des réactions: du 16 au 20 mai de 10 à 18h sans interruption, toute personne intéressée pourra téléphoner gratuitement au 0800 127 00; - l'organisation de rencontres régionales qui seront animées par des experts de la Commission et qui auront lieu: à ANVERS le 30 mai à LIEGE le 31 mai à BRUXELLES LE 3 juin Nous informerons la presse accréditée de l'engagement des initiatives similaires dans ...[+++]

Afgezien van de promotiecampagne onder burgers en ondernemingen omvat het evenement: - de openstelling van een gratis telefoonnummer waar men reacties kwijt kan: van 16 tot 20 mei van 10 tot 18u kan iedereen die geïnteresseerd is doorlopend gratis bellen met nummer 0800 127 00; - de organisatie van regionale bijeenkomsten waarop deskundigen van de Commissie aanwezig zullen zijn: te ANTWERPEN op 30 mei te LUIK op 31 mei te BRUSSEL op 3 juni De geaccrediteerde pers zal op de hoogte worden gehouden van vergelijkbare evenementen in de andere Lid-Staten.


La Commission pourra également suivre la réalisation de ce plan lors des rencontres qui se tiennent régulièrement avec les autorités italiennes dans le cadre de la procédure de contrôle prévue par l'accord Andreatta-Van Miert, et cela jusqu'à son terme.

De Commissie zal ook de gelegenheid hebben de tenuitvoerlegging van het plan te volgen gedurende de regelmatige bijeenkomsten die zij met de Italiaanse autoriteiten heeft in het kader van het toezicht waarin door de Overeenkomst-Andreatta-Van Miert wordt voorzien totdat deze uiteindelijk wordt beëindigd.


20 % des placements transnationaux de formation leur seront réservés. Il pourra s'agir de jeunes chômeurs de longue durée, de jeunes provenant de régions ou de milieux défavorisés, de jeunes rencontrant des problèmes d'insertion sociale ou encore de jeunes handicapés.

20% van de stageplaatsen is voor deze jongeren gereserveerd. Het kan hier jonge langdurig werklozen betreffen, jongeren uit kansarme regio's of milieus, jongeren met maatschappelijke integratieproblemen of jonge gehandicapten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra rencontrer ->

Date index: 2021-12-18
w