Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra ãªtre effectivement " (Frans → Nederlands) :

C'est positif, cependant l'European Disability Forum prévient que la discrimination ne pourra être effectivement bannie que si les droits du passager invalide sont contraignants.

Dit is positief, doch de European Disability Forum waarschuwt ervoor dat de discriminatie enkel daadwerkelijk uit de wereld zal kunnen worden gebannen als de rechten van de invalide passagier afdwingbaar zijn.


3. a) Quel est le public visé par cette nouvelle possibilité? b) En effet, vu le budget de 12 millions d'euros que vous prévoyez pour cette mesure, je crains que seul un nombre très faible d'indépendants, et seulement les plus riches, pourra effectivement en profiter?

3. a) Welke doelgroep wil men met die nieuwe maatregel bereiken? b) Gelet op het bedrag van 12 miljoen euro dat u voor die maatregel wil uittrekken, vrees ik dat zeer weinig zelfstandigen, en dan alleen nog de rijksten, er daadwerkelijk gebruik van zullen kunnen maken.


Enfin, Mme Van de Casteele espère que la décision de mettre les chèques-services à la disposition des indépendantes qui ont accouché — une mesure en principe très positive — pourra effectivement être mise en œuvre.

Ten slotte hoopt mevrouw Van de Casteele dat de maatregel om dienstencheques ter beschikking te stellen aan zelfstandige vrouwen die bevallen zijn, die in principe zeer positief is, daadwerkelijk kan worden uitgevoerd.


Enfin, Mme Van de Casteele espère que la décision de mettre les chèques-services à la disposition des indépendantes qui ont accouché — une mesure en principe très positive — pourra effectivement être mise en œuvre.

Ten slotte hoopt mevrouw Van de Casteele dat de maatregel om dienstencheques ter beschikking te stellen aan zelfstandige vrouwen die bevallen zijn, die in principe zeer positief is, daadwerkelijk kan worden uitgevoerd.


Il s’agit effectivement d’une première étape mais qui présente déjà un lien très fort avec la deuxième étape: l’Europe pourra suspendre des droits d’accès aux Américains s’ils traînent les pieds et s’il n’y a pas de progrès.

Wij hebben het hier in feite over een eerste fase, die echter al sterk verbonden is met de tweede fase: Europa kan de toegangsrechten van de Amerikanen opschorten als zij treuzelen en er geen vooruitgang wordt geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra ãªtre effectivement ->

Date index: 2022-02-25
w