Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrai vérifier moi-même " (Frans → Nederlands) :

Je m'appliquerai à vérifier moi-même quels restaurants relèvent de la catégorie 'exotique'.

Ik zal dan zelf wel uitzoeken welke hiervan in de categorie "exotisch" kunnen worden ondergebracht.


Ces valeurs limites d'émission sont exprimées pour les mêmes périodes, ou pour des périodes plus courtes, et pour les mêmes conditions de référence que les NEA-MTD ; b) soit en fixant des valeurs limites d'émission différentes de celles visées au point a) en termes de valeurs, de périodes et de conditions de référence ; Lorsque les valeurs limites d'émission sont fixées en application de l'alinéa 1, b), l'autorité délivrant le permis compétente en première instance évalue, au moins une fois par an, les résultats de la surveillance des émissions de façon à pouvoir vérifier que les é ...[+++]

Die emissiegrenswaarden worden uitgedrukt voor dezelfde of voor kortere periodes en voor dezelfde referentieomstandigheden als de BBT-GEN; b) door emissiegrenswaarden vast te stellen die, wat betreft waarden, perioden en referentieomstandigheden, verschillen van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt a); Als emissiegrenswaarden worden vastgesteld met toepassing van het eerste lid, b), worden ten minste jaarlijks de resultaten van de monitoring van die emissies beoordeeld door de vergunningverlenende overheid die in eerste aanleg bevoegd is, zodat die kan nagaan of de emissies in normale bedrijfsomstandigheden niet hoger waren dan de B ...[+++]


Ce qui me plaît, c’est que bientôt, je pourrai vérifier moi-même la qualité des eaux sur place, car je ne sais pas pour vous, mais pour ma part, j’emmène rarement mon ordinateur portable à la plage.

Mij spreekt aan dat ik straks ook ter plekke kan zien wat de kwaliteit van het water is, want ik weet niet hoe het met u gaat, maar ik neem zelden mijn laptop mee naar het strand.


Les constructeurs ont été invités à vérifier ces données et à informer la Commission de toute erreur dans les trois mois suivant la réception de la notification, conformément à l’article 8, paragraphe 5, premier alinéa, de ce même règlement et à l’article 9, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1014/2010.

De fabrikanten werd gevraagd de gegevens te controleren en de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 5, eerste alinea, van die verordening en artikel 9, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1014/2010 binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving in kennis te stellen van eventuele fouten in de gegevens.


Je pourrais m’adresser à vous dans cinq des langues de l’Union européenne, mais je ne le ferai pas, sous peine de m’y perdre moi-même. Je me contenterai donc de m’exprimer uniquement en anglais et en portugais.

Ik zou u in vijf verschillende Europese talen kunnen toespreken, maar dat zal ik niet doen omdat dat voor mijzelf ook verwarrend is. Ik zal me dus beperken tot twee talen: Engels en Portugees.


Les constructeurs ont été invités à vérifier ces données et à informer la Commission de toute erreur dans les trois mois suivant la réception de la notification, conformément à l’article 8, paragraphe 5, premier alinéa, de ce même règlement.

De fabrikanten werd gevraagd de gegevens te controleren en de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 5, eerste alinea, van die verordening binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving in kennis te stellen van eventuele fouten in de gegevens.


Si les amendements 14 à 18, qui restreignent l’accord aux seules eaux marocaines et que mon groupe et moi-même avons signés, sont approuvés, je pourrai envisager de soutenir ce rapport; s’ils ne le sont pas, je me verrai contraint de le rejeter.

Indien de amendementen 14 en 18 – de amendementen die door mijn fractie en mijzelf zijn ondertekend en waarin het toepassingsbereik van de overeenkomst beperkt wordt tot de Marokkaanse wateren – worden goedgekeurd zal ik overwegen dit verslag te steunen.


J’ose espérer que je pourrai moi-même proposer à la Commission très rapidement la nomination de ce coordonnateur.

Ik vertrouw erop dat ik de benoeming van deze coördinator binnenkort zelf aan de Commissie kan voorleggen.


J'aurai moi-même - puisque je vais en Grèce pour une visite officielle à Athènes et en Crète au mois d'octobre - l'occasion de préciser et de vérifier ce point.

Omdat ik in oktober naar Griekenland ga voor een officieel bezoek aan Athene en Kreta, zal ik zelf in de gelegenheid zijn dit punt te verduidelijken en te verifiëren.


3. Lorsqu'un agrément est retiré par un État membre à une société de surveillance appartenant à un groupe de sociétés, les États membres où se trouvent des sociétés de surveillance agréées appartenant au même groupe suspendent les agréments de ces sociétés pour une période ne dépassant pas trois mois afin de procéder aux enquêtes nécessaires pour vérifier si ces sociétés de surveillance présentent également les défaillances décelée ...[+++]

3. Wanneer een lidstaat de erkenning van een CTF die tot een groep van bedrijven behoort, intrekt, schorsen de lidstaten die CTF's hebben erkend die tot dezelfde groep behoren als de eerstgenoemde CTF, de erkenning van deze CTF's voor een periode van ten hoogste drie maanden, teneinde de nodige onderzoeken uit te voeren en na te gaan of deze CTF's soortgelijke tekortkomingen vertonen als die welke zijn geconstateerd bij de CTF waarvan de erkenning is ingetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai vérifier moi-même ->

Date index: 2024-06-01
w