Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient donc servir » (Français → Néerlandais) :

Il s'agirait, en l'occurrence, de moyens supplémentaires destinés à la prévention et qui ne pourraient donc servir à financer les programmes existants.

Het gaat hier om bijkomende middelen voor preventie, die dus niet mogen dienen om de thans bestaande programma's te financieren.


Il s'agirait, en l'occurrence, de moyens supplémentaires destinés à la prévention et qui ne pourraient donc servir à financer les programmes existants.

Het gaat hier om bijkomende middelen voor preventie, die dus niet mogen dienen om de thans bestaande programma's te financieren.


Il faudrait donc harmoniser les législations en Europe. À cet égard, les législations belge et italienne pourraient servir de modèle.

Vandaar de nood aan een Europese harmonisatie waarbij de Belgische en de Italiaanse wetgeving als model kunnen worden genomen.


Il faudrait donc harmoniser les législations en Europe. À cet égard, les législations belge et italienne pourraient servir de modèle.

Vandaar de nood aan een Europese harmonisatie waarbij de Belgische en de Italiaanse wetgeving als model kunnen worden genomen.


Les informations qui doivent être rendues publiques en vertu du règlement (CE) n° 714/2009 ou du règlement (CE) n° 715/2009, y compris les orientations et les codes de réseau adoptés conformément auxdits règlements, peuvent servir, s'il s'agit d'informations susceptibles d'influencer les prix, à fonder la décision des acteurs du marché d'effectuer des transactions relatives aux produits énergétiques de gros et pourraient donc constituer des informations privilégiées jusqu'au moment de leur publication.

Informatie die verplicht bekend moet worden gemaakt uit hoofde van Verordening (EG) nr. 714/2009 of Verordening (EG) nr. 715/2009, met inbegrip van richtsnoeren en netcodes die worden vastgesteld overeenkomstig deze verordeningen, kan, als het prijsgevoelige informatie betreft, dienen als grondslag voor beslissingen van marktdeelnemers om transacties met voor de groothandel bestemde energieproducten te verrichten en moet derhalve voorafgaand aan de bekendmaking ervan beschouwd worden als voorwetenschap.


9. estime que le cadre doit servir l'objectif de maintenir une cohérence et d'offrir une sécurité réglementaire pour une concurrence juste et équilibrée dans laquelle les acteurs européens aient toutes leurs chances; estime que toutes les dispositions proposées par la Commission, telles que l'autorisation européenne unique, les questions liées aux consommateurs ou les dispositions techniques relatives à la mise aux enchères du spectre, pourraient jouer un rôle important dans la création d'un marché unique des télécommunications, mais ...[+++]

9. is van mening dat het kader moet bijdragen tot de doelstelling een samenhang te handhaven en regelgevingszekerheid te bieden, ten behoeve van een eerlijke en evenwichtige concurrentie waarin de Europese spelers allen kans maken; is van mening dat alle door de Commissie voorgestelde voorzieningen, zoals de Europese vergunning, consumentenaspecten en technische regelingen voor spectrumveilingen, een belangrijke rol kunnen spelen voor de creatie van een interne communicatiemarkt, maar dat zij in het licht van deze doelstelling moeten worden beoordeeld; is van mening dat de in dit document gewenste procedure voor de herziening van het k ...[+++]


Ces «réductions d'opportunité» pourraient servir d'indicateur du degré de distorsion du marché et donc des contreparties indispensables.

Deze „opportuniteitsreducties” zouden als globaal uitgangspunt kunnen dienen voor de mate van marktverstoring en de daarom noodzakelijke compenserende maatregelen.


Ils pourraient servir à promouvoir un renforcement de la participation de la main-d'oeuvre et donc de l'emploi, contribuant ainsi à la viabilité à long terme des systèmes de pension.

Zij zouden kunnen worden benut om deelname aan de arbeidsmarkt en op die wijze een hoger werkgelegenheidsniveau te bevorderen, waardoor zij kunnen bijdragen aan het waarborgen van de pensioenstelsels op de lange termijn.


Ils pourraient servir à promouvoir un renforcement de la participation de la main-d'oeuvre et donc de l'emploi, contribuant ainsi à la viabilité à long terme des systèmes de pension.

Zij zouden kunnen worden benut om deelname aan de arbeidsmarkt en op die wijze een hoger werkgelegenheidsniveau te bevorderen, waardoor zij kunnen bijdragen aan het waarborgen van de pensioenstelsels op de lange termijn.


Lorsque le pouvoir du marché, et donc le marché approprié, est examiné dans tout cas particulier d'aide d'État, les éléments de l'approche décrite ici pourraient servir comme base à l'évaluation.

Wanneer in een bepaalde zaak de marktmacht, en bijgevolg de relevante markt, in aanmerking worden genomen, kunnen elementen van de hier uiteengezette aanpak dienen als basis voor de beoordeling van de gevallen van staatssteun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient donc servir ->

Date index: 2021-08-02
w