Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire office de catalyseur pour ...
Se faire représenter devant l'Office

Vertaling van "pourraient faire office " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


faire office de catalyseur pour ...

als katalysator dienen voor


se faire représenter devant l'Office

zich voor het bureau doen vertegenwoordigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4º les nom, prénom et domicile des personnes qui pourraient faire office de personne de confiance;

4º de naam, de voornaam en de woonplaats van personen die zouden kunnen fungeren als vertrouwenspersoon;


Sur la base de ces modifications, la BCE pourrait servir de registre central dans lequel certains indicateurs pourraient faire office de clignotants.

Op basis van deze wijzigingen zou het KBO kunnen aangewend worden als centraal register waarin bepaalde indicatoren als knipperlichten kunnen worden naar voor gebracht.


4° les nom, prénom et domicile des personnes qui pourraient faire office de personne de confiance;

4° de naam, de voornaam en de woonplaats van personen die zouden kunnen fungeren als vertrouwenspersoon;


Pour ce qui concerne la réglementation de la BCE, le service de gestion analyse actuellement la manière dont certaines données pourraient faire l'objet d'une inscription ou d'une modification d'office.

Qua KBO-reglementering onderzoekt de beheerdienst momenteel de mogelijkheden om sommige gegevens ambtshalve te kunnen invoeren of wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. se félicite des efforts de l'Union visant à inclure une clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie dans tous les accords-cadres politiques de l'Union, mais renouvelle son appel à ce que toutes les relations contractuelles avec les pays tiers – qu'ils soient industrialisés ou en développement, y compris en ce qui concerne les accords sectoriels, les accords commerciaux et l'assistance technique ou financière – incluent, sans exception, la conditionnalité ainsi que des clauses clairement libellées sur les droits de l'homme et la démocratie; considère que le seuil actuel prévu dans les schémas du système de préférences généralisées (SPG) qui pourraient faire office ...[+++]

70. verwelkomt de inspanningen van de EU om een mensenrechten- en democratieclausule op te nemen in alle politieke kaderovereenkomsten van de EU, maar herhaalt zijn oproep om in alle contractuele betrekkingen met derde landen, zowel industrielanden als ontwikkelingslanden, met inbegrip van sectorale overeenkomsten, handelsovereenkomsten en overeenkomsten voor technische of financiële bijstand, duidelijk geformuleerde voorwaarwaarden en clausules betreffende de mensenrechten en de democratie op te nemen, zonder daarop enige uitzondering te maken; is van oordeel dat de huidige drempel in het stelsel van algemene preferenties (SAP) voor de ...[+++]


L'Office des étrangers a soumis au ministre de l'Intérieur un dossier en vue de déterminer les catégories de personnes qui pourraient faire l'objet de mesures particulières.

De Dienst Vreemdelingen heeft de minister van Binnenlandse Zaken een dossier bezorgd om de personencategorieën te bepalen waarvoor speciale maatregelen kunnen worden genomen.


L'Office des étrangers a soumis au ministre de l'Intérieur un dossier en vue de déterminer les catégories de personnes qui pourraient faire l'objet de mesures particulières.

De Dienst Vreemdelingen heeft de minister van Binnenlandse Zaken een dossier bezorgd om de personencategorieën te bepalen waarvoor speciale maatregelen kunnen worden genomen.


En ce qui concerne les amendes pour pourvoi téméraire ou vexatoire, l'intervenant trouve inacceptable que de telles amendes puissent être infligées en matière pénale, mais la version actuelle de la proposition limite cette possibilité aux affaires civiles, où elles pourraient quand même, selon lui, faire office de filtre.

Wat de geldboetes voor tergend en roekeloos beroep betreft, vindt de spreker het onaanvaardbaar dat dergelijke geldboetes in strafzaken zouden kunnen worden opgelegd, maar de huidige versie van het voorstel beperkt die mogelijkheid tot de burgerlijke zaken, waar ze volgens de spreker toch een filter zou kunnen uitmaken.


Les réseaux européens de référence pourraient également faire office de centres de recherche et de connaissances, traitant des patients d'autres États membres et garantissant la disponibilité de possibilités de traitement ultérieur lorsque cela s'avère nécessaire.

Europese referentienetwerken kunnen bovendien als onderzoeks- en kenniscentra fungeren, patiënten uit andere lidstaten behandelen en, zo nodig, zorgen voor de beschikbaarheid van nazorgfaciliteiten.


L'intention serait de prévoir que les membres des chambres pourraient consulter les dossiers tenus par l'Office des étrangers, mais que seuls les présidents pourraient s'en faire remettre une copie.

De bedoeling zou erin bestaan dat de leden van de kamer inzage kunnen nemen van de dossiers die bij de Dienst Vreemdelingenzaken worden bijgehouden, maar dat alleen de voorzitters kopie ervan kunnen laten nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient faire office ->

Date index: 2023-10-29
w