Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait compenser cette " (Frans → Nederlands) :

On pourrait compenser cette mesure en décrétant une alternance légale dans la composition des listes.

Een compensatie voor deze maatregel zou zijn om de rits wettelijk vast te leggen in de lijstsamenstelling.


De cette manière, on pourrait compenser ponctuellement un éventuel manque d'information des médecins au Conseil supérieur.

Op die manier kan men per geval een eventueel gebrek aan informatie bij de artsen van de Hoge Raad compenseren.


De cette manière, on pourrait compenser ponctuellement un éventuel manque d'information des médecins au Conseil supérieur.

Op die manier kan men per geval een eventueel gebrek aan informatie bij de artsen van de Hoge Raad compenseren.


On pourrait compenser le surcoût éventuel de cette nomination en réalisant des économies dans d'autres secteurs du département.

Een eventuele meerkost hiervoor kan gecompenseerd worden door elders binnen het departement te besparen.


66. demande que le traitement du risque de crédit de contrepartie soit proportionné au risque et que les exigences de fonds propres soient plus élevées pour les transactions ne faisant pas l'objet d'une compensation centrale que pour les transactions effectuées via une contrepartie centrale, dès lors que cette dernière satisfait à des exigences élevées qui devront être définies par la législation européenne eu égard aux normes adoptées au niveau international, et ce en tenant dûment compte des coûts que ...[+++]

66. dringt erop aan de behandeling van het tegenpartijkredietrisico evenredig te maken aan het risico en kapitaalheffingen te verhogen voor niet-centraal verrekende transacties dan voor transacties middels een centrale tegenpartij (CCP), op voorwaarde dat de CCP voldoen aan strenge, in de Europese wetgeving vast te leggen eisen en internationaal overeengekomen normen, met terdege inachtneming van de potentiële kosten voor het bedrijfsleven van het gebruiken van derivaten voor het afdekken van zijn commerciële activiteiten; dringt aan op stimulering van hoge normen voor bilaterale verrekening;


64. demande que le traitement du risque de crédit de contrepartie soit proportionné au risque et que les exigences de fonds propres soient plus élevées pour les transactions ne faisant pas l'objet d'une compensation centrale que pour les transactions effectuées via une contrepartie centrale, dès lors que cette dernière satisfait à des exigences élevées qui devront être définies par la législation européenne eu égard aux normes adoptées au niveau international, et ce en tenant dûment compte des coûts que ...[+++]

64. dringt erop aan de behandeling van het tegenpartijkredietrisico evenredig te maken aan het risico en kapitaalheffingen te verhogen voor niet-centraal verrekende transacties dan voor transacties middels een centrale tegenpartij (CCP), op voorwaarde dat de CCP voldoen aan strenge, in de Europese wetgeving vast te leggen eisen en internationaal overeengekomen normen, met terdege inachtneming van de potentiële kosten voor het bedrijfsleven van het gebruiken van derivaten voor het afdekken van zijn commerciële activiteiten; dringt aan op stimulering van hoge normen voor bilaterale verrekening;


Cette baisse pourrait compenser plus que largement l’éventuelle hausse des prix des véhicules neufs et, partant, constituer un autre avantage.

Op die manier wordt een eventuele stijging van de aankoopprijs van nieuwe wagens ruimschoots gecompenseerd, met een win-winsituatie als resultaat.


A. considérant que l'infrastructure de compensation et de règlement-livraison de titres prend forme actuellement dans l'Union mais que la compensation et le règlement-livraison transfrontaliers restent insuffisamment harmonisés, considérant que la Commission effectue une étude d'impact afin de déterminer les avantages comparatifs des options réglementaire et non réglementaire à l'effet de réduire le coût des transactions transfrontalières (en ce compris l'élimination des obstacles dits "Giovannini"), en tenant compte des intérêts de toutes les parties (émetteurs, investisseurs et intermédiaires financiers) et considérant que ce ...[+++]

A. overwegende dat de infrastructuur voor effectenclearing en -afwikkeling in de EU momenteel vaste vorm aanneemt en de grensoverschrijdende clearing en -afwikkeling nog altijd onvoldoende is geharmoniseerd, en overwegende dat de Commissie thans werkt aan een effectbeoordeling om aan te geven wat de respectieve netto voordelen van regelgevende en niet-regelgevende alternatieven zijn ter beperking van de kosten van grensoverschrijdende clearing en -afwikkeling (waaronder de opheffing van de Giovannini-belemmeringen), rekening houdend met de belangen van alle betrokkenen (emittenten, beleggers en financiële intermediairs), en overwegende ...[+++]


5. relève que les coûts transfrontaliers excessifs doivent être supprimés et qu'il faut réduire à un minimum les risques majeurs, qu'ils soient d'ordre juridique ou autre, résultant de l'inefficacité de la compensation et du règlement-livraison si l'on veut disposer d'un marché des valeurs mobilières réellement intégré au niveau de l'UE; invite la Commission à étudier minutieusement l'exemple américain et à fournir une évaluation de ses points forts et faibles afin de déterminer si cette architecture pourrait s'appliqu ...[+++]

5. stelt vast dat er een einde moet komen aan de excessieve kosten van grensoverschrijdende transacties en dat de grootste risico's, zij het van juridische dan wel andere aard, die voortvloeien uit de inefficiëntie van clearing en afwikkeling zo veel mogelijk moeten worden teruggedrongen, zodat er een werkelijk geïntegreerde effectenmarkt in de EU tot stand wordt gebracht; verzoekt de Commissie het Amerikaanse voorbeeld grondig te bestuderen en een gedetailleerde evaluatie te verstrekken van zijn sterke en zwakke punten, teneinde te beoordelen of een dergelijk systeem in Europa kan worden opgezet;


L'octroi de ces compensations pourrait se faire de façon sélective et se limiter aux communes dont la capacité fiscale provenant de la taxation immobilière est limitée et qui ne sont donc pas à même de compenser le manque à gagner de cette façon.

Bij het toekennen van deze compensaties zou men selectief kunnen zijn en ze beperken tot de gemeenten waarvan de fiscale capaciteit voortvloeiende uit de onroerende belasting gering is, zodat zij niet op deze wijze een compensatie zullen kunnen organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait compenser cette ->

Date index: 2022-11-20
w