Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait considérablement améliorer » (Français → Néerlandais) :

Une approche plus coordonnée au niveau communautaire et une coopération administrative plus efficace entre États membres pourrait considérablement améliorer les résultats des systèmes fiscaux.

Een meer gecoördineerde aanpak op EU-niveau en effectievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten kunnen het functioneren van de belastingstelsels aanzienlijk verbeteren.


16. estime qu'une légère augmentation des prix payés par les consommateurs pour les produits finaux pourrait considérablement améliorer les conditions des travailleurs et que le moment est venu de négocier un salaire minimum approprié pour le secteur textile au niveau mondial;

16. is van mening dat slechts een kleine verhoging van de door consumenten voor de eindproducten betaalde prijs zou volstaan om de arbeidsomstandigheden van werknemers aanzienlijk te verbeteren, en vindt dat de tijd rijp is om te onderhandelen over een passend minimumloon in de wereldwijde kledingindustrie;


18. souligne que la mise en place d'un mécanisme d'échange d'informations concernant les accords intergouvernementaux entre les États membres et les pays tiers dans le domaine de l'énergie pourrait considérablement améliorer la transparence, la coordination et l'efficacité au sein de l'ensemble de l'Union européenne;

18. benadrukt dat het creëren van een mechanisme voor informatie-uitwisseling voor intergouvernementele overeenkomsten tussen de lidstaten van de EU en derde landen inzake energiebeleid de transparantie, coördinatie en doeltreffendheid van het beleid in heel de EU aanzienlijk zou verbeteren;


6. souligne que la mise en place d'un mécanisme d'échange d'informations concernant les accords intergouvernementaux entre les États membres et les pays tiers dans le domaine de l'énergie pourrait considérablement améliorer la transparence, la coordination et l'efficacité au sein de l'ensemble de l'Union européenne;

6. benadrukt dat het creëren van een mechanisme voor informatie-uitwisseling voor intergouvernementele overeenkomsten tussen de lidstaten van de EU en derde landen inzake energiebeleid de transparantie, coördinatie en doeltreffendheid van het beleid in heel de EU aanzienlijk zou verbeteren;


Une décision qui pourrait diminuer considérablement le nombre d'internés, et améliorer ainsi les délais et la prise en charge des patients considérés comme dangereux.

Die beslissing zou kunnen leiden tot een aanzienlijke vermindering van het aantal geïnterneerden, en aldus tot kortere wachttijden en een betere begeleiding van de als gevaarlijk beschouwde patiënten.


7. estime que l'OSCE est le cadre approprié de négociations portant sur des conflits régionaux qui sont de son ressort; déplore que l'Union et ses États membres n'aient pas la volonté d'exploiter davantage les potentialités que l'OSCE recèle en ce domaine; plaide pour un renforcement des instruments à la disposition de l'OSCE en ce qui concerne la prévention des conflits; déplore le manque d'idées novatrices dans les processus de paix; estime que l'OSCE pourrait considérablement améliorer sa crédibilité en contribuant à apporter une solution à ces conflits de longue durée et que cette question ne doit pas être négligée au cours du pr ...[+++]

7. is van mening dat de OVSE het passende kader vormt voor onderhandelingen over onder haar bevoegdheid vallende regionale conflicten; betreurt het ontbreken van de wil bij de EU en de lidstaten om de OVSE-mogelijkheden op dit terrein effectiever te benutten; pleit voor een versterking van de OVSE-instrumenten voor conflictpreventie; betreurt de niet-innoverende aanpak van de vredesprocessen en merkt op dat vooruitgang bij de oplossing van deze slepende conflicten een aanzienlijke bijdrage zou leveren tot een grotere geloofwaardigheid van de OVSE en in het Korfoe-proces niet over het hoofd mag worden gezien; is derhalve van mening da ...[+++]


7. estime que l'OSCE est le cadre approprié de négociations portant sur des conflits régionaux qui sont de son ressort; déplore que l'Union et ses États membres n'aient pas la volonté d'exploiter davantage les potentialités que l'OSCE recèle en ce domaine; plaide pour un renforcement des instruments à la disposition de l'OSCE en ce qui concerne la prévention des conflits; déplore le manque d'idées novatrices dans les processus de paix; estime que l'OSCE pourrait considérablement améliorer sa crédibilité en contribuant à apporter une solution à ces conflits de longue durée et que cette question ne doit pas être négligée au cours du pr ...[+++]

7. is van mening dat de OVSE het passende kader vormt voor onderhandelingen over onder haar bevoegdheid vallende regionale conflicten; betreurt het ontbreken van de wil bij de EU en de lidstaten om de OVSE-mogelijkheden op dit terrein effectiever te benutten; pleit voor een versterking van de OVSE-instrumenten voor conflictpreventie; betreurt de niet-innoverende aanpak van de vredesprocessen en merkt op dat vooruitgang bij de oplossing van deze slepende conflicten een aanzienlijke bijdrage zou leveren tot een grotere geloofwaardigheid van de OVSE en in het Korfoe-proces niet over het hoofd mag worden gezien; is derhalve van mening da ...[+++]


Une approche plus coordonnée au niveau communautaire et une coopération administrative plus efficace entre États membres pourrait considérablement améliorer les résultats des systèmes fiscaux.

Een meer gecoördineerde aanpak op EU-niveau en effectievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten kunnen het functioneren van de belastingstelsels aanzienlijk verbeteren.


Pour ce qui est des aspects nécessitant des améliorations, le respect des exigences légales pourrait être considérablement renforcé (en général, le taux de conformité s’élevait à 70 %) et les rapports établis par les États membres ont besoin d’être davantage harmonisés.

Wat betreft de knelpunten waar verdere verbetering noodzakelijk is, kan de naleving van de wettelijke voorschriften sterk worden verbeterd (de conformiteitspercentages lagen rond de 70 %) en moet de verslaggeving door de lidstaten verder worden geharmoniseerd.


La proposition visant à ce que le délai de prescription cesse de courir au moment où l'instruction est clôturée et où l'affaire est renvoyée de manière juridiquement valable devant la juridiction de jugement pourrait remédier à ce problème » (ibid., p. 6); il a aussi relevé que la réforme des règles en matière de prescription est devenue encore plus nécessaire depuis l'entrée en vigueur de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction : « Le nombre de procédures ...[+++]

Het voorstel dat de verjaringstermijn niet meer verder zou lopen op het ogenblik dat het onderzoek afgesloten is en de zaak op rechtsgeldige wijze naar het vonnisgerecht wordt verwezen, zou dit euvel kunnen verhelpen » (ibid., p. 6); hij heeft ook opgemerkt dat een hervorming van de regels inzake verjaring des te noodzakelijker is sedert de inwerkingtreding van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek : « Het aantal procedures die tijdens het vooronderzoek kunnen worden gevoerd is dermate toegenomen dat vooral in complexe zaken het risico ...[+++]


w