Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Prime à la non-commercialisation
Produit retiré du marché
Retirer du papier peint
Retirer l’excès de colle
Retirer une tapisserie
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État membre de l’UE qui se retire de l’Union

Vertaling van "pourrait en retirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


retirer du papier peint | retirer une tapisserie

behangpapier verwijderen


retirer les dépôts, la plaque dentaire et les taches

tandsteen, tandplak en verkleuringen verwijderen | tandsteen, tandplak en vlekken verwijderen


prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]

premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]


retirer l’excès de colle

overtollige lijm verwijderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les conditions reflètent le meilleur intérêt de l'entité qui fournit le soutien, conformément à l'article 19, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE, ainsi que le rapport entre avantages, risques et coûts pris en compte pour déterminer ce meilleur intérêt, y compris les avantages directs et indirects que l'entité qui fournit le soutien pourrait en retirer et les avantages que la fourniture du soutien pourrait procurer au groupe.

de voorwaarden weerspiegelen het belang van de verlenende entiteit in overeenstemming met artikel 19, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU en het verband tussen voordelen, risico's en kosten waarmee rekening is gehouden bij het bepalen van het belang, inclusief directe of indirecte voordelen die voor de verlenende entiteit uit de verlening van de financiële steun kunnen voortvloeien en van de voordelen voor de groep van het verlenen van steun.


De plus, la victime pourrait encore retirer son consentement à l'audience.

Bovendien zou het slachtoffer tijdens de zitting zijn instemming nog kunnen intrekken.


De plus, la victime pourrait encore retirer son consentement à l'audience.

Bovendien zou het slachtoffer tijdens de zitting zijn instemming nog kunnen intrekken.


N'ayant rencontré personne habilité à le recevoir, il laissa à l'adresse de ce dernier un avis de présentation de l'arrêt, lui indiquant qu'il pourrait le retirer au commissariat de police, ce que fait finalement Monsieur Faniel le 24 juin 2002.

Aangezien de gerechtsdeurwaarder niemand gevonden heeft die gerechtigd was dat vonnis in ontvangst te nemen, heeft hij op dat adres een bericht van aanbieding van het arrest achtergelaten, met de melding dat betrokkene het kon afhalen op het politiecommissariaat, wat de heer Faniel uiteindelijk deed op 24 juni 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc déduire que l'ouverture du droit de récusation à la partie civile soulèverait des difficultés tant juridiques que pratiques, hors de proportion avec l'avantage réel que la partie lésée pourrait en retirer.

Men kan dus besluiten dat het toekennen van het wrakingsrecht aan de burgerlijke partij zowel juridische als praktische moeilijkheden zou meebrengen, die niet in verhouding staan tot het reële voordeel dat de benadeelde partij eruit zou kunnen halen.


Le ministère public peut, si l'autorité compétente de l'Etat d'émission ne retire pas le certificat, reconnaître la décision relative à des mesures de contrôle et surveiller les mesures qui y sont prévues, étant entendu que la personne concernée ne pourrait pas être remise conformément aux articles 4 à 8 de la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen.

Indien de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat het certificaat niet intrekt, kan het openbaar ministerie de beslissing inzake toezichtmaatregelen erkennen en toezicht houden op de daarin vervatte maatregelen, met dien verstande dat de betrokkene mogelijk niet zal worden overgeleverd overeenkomstig de artikelen 4 tot 8 van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel.


Considérant que quelques réclamants font état de ce qu'une exploitation agricole pourrait poser problème pour la nappe phréatique quand le sable aura été retiré; qu'ils exigent la mise en oeuvre effective des recommandations de l'étude d'incidences (réaffectation en zone naturelle pour une partie des nouvelles zones d'extraction);

Overwegende dat enkele bezwaarindieners er gewag van maken dat een landbouwbedrijf problematisch zou kunnen zijn voor de grondwaterlaag zodra de zandlaag verdwenen zal zijn; dat ze een daadwerkelijke uitvoering eisen van de aanbevelingen van het effectenonderzoek (herbestemming als natuurgebied voor een deel van de nieuwe ontginningsgebieden);


Par conséquent, la Commission soutient à titre principal que le requérant n’a pas d’intérêt à soulever la présente branche du premier moyen, puisque quand bien même les notes obtenues dans les compétences générales seraient annulées, il ne pourrait en retirer aucun bénéfice.

De Commissie stelt dus primair dat verzoeker er geen belang bij heeft om dit onderdeel van het eerste middel aan te voeren aangezien er voor hem geen voordeel te halen valt, ook al zouden de voor de algemene vaardigheden behaalde cijfers nietig worden verklaard.


Dans le cas de l'exemple cité, un membre pousse plus loin le raisonnement du préopinant et constate que l'on pourrait en arriver à une situation où le ministre définit les lignes directrices générales, selon lesquelles il est nécessaire de retirer le permis de conduire à partir d'un taux à préciser d'alcool dans le sang, sans que ce taux soit défini concrètement; si bien qu'en l'absence de consensus, il se pourrait que, dans le re ...[+++]

Een lid trekt de redenering van het vorig lid in het gegeven voorbeeld door en stelt vast dat men tot een situatie zou kunnen komen waarbij de minister richtlijnen geeft waarbij hij in een algemene visie oordeelt dat het intrekken van het rijbewijs vanaf een nader te bepalen alcoholpercentage in het bloed noodzakelijk is, zonder het gehalte concreet te bepalen, en dat, bij gebrek aan consensus, in het ressort van één procureur-generaal slechts tot intrekking wordt overgegaan bij een dubbel gehalte dan in de andere ressorten.


(18) Il convient que le statut d’«opérateur sûr» soit reconnu dans l’ensemble de l’Union européenne; cependant, un État membre qui l’a accordé pourrait le retirer s’il s’avère que l’opérateur a gravement contrevenu aux règles selon lesquelles il a été délivré.

(18) Het statuut van “veilige exploitant" moet in de hele Europese Unie worden erkend en kan worden ingetrokken door de lidstaat die het heeft toegekend wanneer blijkt dat de exploitant ernstig in gebreke blijft ten aanzien van de voorwaarden waaronder het statuut is toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait en retirer ->

Date index: 2022-10-30
w