Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait engendrer des priorités conflictuelles entre » (Français → Néerlandais) :

4º estimation des coûts budgétaires: un calcul des coûts et profits que pourrait engendrer la mise en œuvre du programme électoral présenté et des priorités fixées dans ce dernier.

4º budgettaire kostenraming : een berekening van de budgettaire kosten en baten die inherent verbonden zouden kunnen zijn aan de uitvoering van het vooropgestelde verkiezingsprogramma en de prioriteiten daarin.


4º estimation des coûts budgétaires: un calcul des coûts et profits que pourrait engendrer la mise en œuvre du programme électoral présenté et des priorités fixées dans ce dernier.

4º budgettaire kostenraming : een berekening van de budgettaire kosten en baten die inherent verbonden zouden kunnen zijn aan de uitvoering van het vooropgestelde verkiezingsprogramma en de prioriteiten daarin.


Les règles générales, légales et déontologiques existantes qui s'appliquent aux magistrats et aux avocats suffisent pour résoudre les problèmes liés, d'une part, à un lien trop étroit entre des magistrats et des parties ou leurs représentants et, d'autre part, aux abus qui peuvent découler de la liberté de choix de l'avocat, sans les problèmes que pourrait engendrer une réglementation détaillée.

De bestaande algemene wettelijke en deontologische regels die toepasselijk zijn op de magistraten en advocaten volstaan om de problemen op te lossen die verband houden, enerzijds met een te nauwe band tussen magistraten en partijen of hun vertegenwoordigers, anderzijds met het misbruik dat van de vrije keuze van advocaat kan worden gemaakt, zonder de problemen te veroorzaken die een gedetailleerde regeling zou kunnen meebrengen.


Cela pourrait engendrer des actions en matière de concurrence entre les États, par exemple à partir du moment où il y a une libre circulation des patients à travers l'Union européenne, une reconnaissance mutuelle des actes pris en charge par les organismes sociaux étant assurée, qu'il y a une faible mobilité de patients par rapport aux actes à poser et aux prises en charge à opérer à travers les différents États.

Er zou dan ook iets ondernomen moeten worden wat de concurrentie tussen de staten betreft : zodra er vrij verkeer mogelijk is van de patiënten binnen de Europese Unie moeten de sociale instellingen elkaars verzekerde handelingen erkennen, zodat het verkeer van patiënten gebaseerd op de handelingen die verricht moeten worden, vermindert en de kosten van die handelingen ten laste worden genomen door de verschillende landen.


Certains ont exprimé la crainte selon laquelle l'inégalité de traitement entre les différents cultes induite par le point 6º, pourrait engendrer des problèmes.

De vrees werd geuit dat de ongelijke behandeling van de verschillende erediensten die het punt 6º met zich brengt, problemen zou kunnen opleveren.


Au niveau national, cette concentration augmenterait la symétrie entre Brenntag et l'entité issue de la concentration, ce qui indiquerait que cette opération pourrait engendrer des effets coordonnés.

Op nationaal niveau zou de concentratie de symmetrie tussen Brenntag en de fusieonderneming versterken, wat erop zou kunnen wijzen dat de concentratie gecoördineerde effecten kan doen ontstaan.


4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement e ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt ...[+++]


Selon elles, il serait contre-productif de vouloir réglementer la RSE au niveau de l'UE: une telle initiative briderait la créativité et l'innovation des entreprises, qui constituent le moteur d'un développement réussi de la RSE, et pourrait engendrer des priorités conflictuelles entre les entreprises de différentes régions du monde.

Volgens het bedrijfsleven zouden pogingen om CSR in de EU te reglementeren een averechts effect hebben. Sociaal verantwoordelijke bedrijven zouden immers aan creativiteit en innovatievermogen inboeten. Bovendien zouden bedrijven die in verschillende delen van de wereld actief zijn, met tegenstrijdige prioriteiten geconfronteerd worden.


= le rapport entre normalisation européenne et normalisation internationale et sa pertinence en ce qui concerne l'accès des entreprises européennes aux marchés de pays tiers ; = la question de savoir si, lorsqu'il n'existe pas encore de normes harmonisées, des solutions de rechange pourraient garantir un degré suffisant de conformité aux exigences essentielles en matière de santé et de sécurité jusqu'à ce que des normes harmonisées soient adoptées, et dans quelles conditions il pourrait en être a ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschillende fasen van het normalisatieproces in het kader van de nieuwe aanpak, en, in ...[+++]


Afin d'augmenter la productivité du travail et de développer la demande de main-d'oeuvre, on pourrait : - faire en sorte que les politiques macro-économiques favorisent une croissance économique large et une vaste répartition de ses bénéfices ; - favoriser un accès équitable aux ressources que sont les qualifications, la terre, le crédit, le capital et la technologie, afin d'améliorer les possibilités d'emploi dans les régions rurales et urbaines et la productivité du travail, notamment des femmes ; - promouvoir la formulation et la ...[+++]

Met het oog op de vergroting van de arbeidsproduktiviteit en -vraag zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen : - waarborgen dat in het kader van het macro-economisch beleid gestreefd wordt naar een economische groei op brede basis die aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt ; - het bevorderen van een eerlijke spreiding van onder andere vaardigheden, grond, kredieten, kapitaal en technologie, ten einde de werkgelegenheid in plattelands- en stedelijke gebieden, alsook de arbeidsproduktiviteit te verbeteren, waarbij met name aandacht dient te worden geschonken aan de belangen van vrouwen ; - steun voor de formulering en tenu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait engendrer des priorités conflictuelles entre ->

Date index: 2022-09-10
w