Il s'ensuit qu'il n'est pas possible, en l'état actuel, de déterminer si les services fournis par ces " bureaux" sont, ou non, soumis à déclaration ni quelle est la disposition de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui pourrait servir de fondement légal au texte en projet en ce qui les concerne.
Hierdoor kan bij de huidige stand van zaken niet uitgemaakt worden of de diensten die deze " bureaus" aanbieden al dan niet moeten worden aangegeven, noch welke bepaling van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zou kunnen dienen als rechtsgrond voor de ontworpen tekst wat die diensten betreft.