Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait notamment inclure " (Frans → Nederlands) :

4. Les parties conviennent en outre d'engager un dialogue sur les questions d'intérêt mutuel liées à la modernisation du système d'enseignement supérieur, d'enseignement technique et de formation professionnelle, ce qui pourrait notamment inclure des mesures d'assistance technique visant, entre autres, à améliorer le cadre de qualifications et l'assurance de la qualité.

4. De partijen komen voorts overeen een dialoog aan te gaan over aangelegenheden van wederzijds belang inzake de modernisering van het hoger onderwijs en het technische en beroepsopleidingsstelsel, die onder meer zou kunnen gaan over maatregelen voor technische bijstand, bijvoorbeeld om het kader voor kwalificaties en de kwaliteitszorg te verbeteren.


4. Les parties conviennent en outre d'engager un dialogue sur les questions d'intérêt mutuel liées à la modernisation du système d'enseignement supérieur, d'enseignement technique et de formation professionnelle, ce qui pourrait notamment inclure des mesures d'assistance technique visant, entre autres, à améliorer le cadre de qualifications et l'assurance de la qualité.

4. De partijen komen voorts overeen een dialoog aan te gaan over aangelegenheden van wederzijds belang inzake de modernisering van het hoger onderwijs en het technische en beroepsopleidingsstelsel, die onder meer zou kunnen gaan over maatregelen voor technische bijstand, bijvoorbeeld om het kader voor kwalificaties en de kwaliteitszorg te verbeteren.


Cela pourrait notamment inclure le renforcement des capacités et l’assistance technique pour la préparation des élections, le renforcement des institutions et l’observation des élections.

Die steun zou onder andere gebruikt kunnen worden voor de capaciteitsopbouw en technische bijstand bij de voorbereidingen van de verkiezingen, voor de institutionele opbouw en voor de waarneming bij de verkiezingen.


En ce qui concerne plus précisément le contexte des Accords de partenariat signés avec les nouveaux États indépendants issus de la dissolution de l'ex-U.R.S.S., on soulignera que le préambule et les dispositions d'ordre général de ces conventions imposent à ces nouveaux États des obligations de bon voisinage et le respect des principes de droit international consacrés notamment par l'Acte final d'Helsinki et la Charte de Paris; toute violation substantielle par un État partie de ces dispositions qualifiées d'essentielles par l'Accord de partenariat pourrait conduire ...[+++]

Wat betreft de partnerschapsovereenkomsten met de nieuwe onafhankelijke Staten die ontstaan zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie, zij opgemerkt dat in de preambule en de algemene bepalingen van die overeenkomsten aan die nieuwe Staten bepaalde verplichtingen worden opgelegd, namelijk goed nabuurschap en de naleving van de internationaalrechtelijke principes neergelegd in onder meer de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs. Elke substantiële schending door een verdragsluitende Staat van die bepalingen die in de partnerschapsovereenkomst als een essentieel onderdeel worden gekwalificeerd, kunnen andere partijen ertoe aanzetten de passende maatregelen te nemen die, hoewel ze in de Overeenkomst niet zijn gedefinieerd, de opsch ...[+++]


En ce qui concerne plus précisément le contexte des Accords de partenariat signés avec les nouveaux États indépendants issus de la dissolution de l'ex-U.R.S.S., on soulignera que le préambule et les dispositions d'ordre général de ces conventions imposent à ces nouveaux États des obligations de bon voisinage et le respect des principes de droit international consacrés notamment par l'Acte final d'Helsinki et la Charte de Paris; toute violation substantielle par un État partie de ces dispositions qualifiées d'essentielles par l'Accord de partenariat pourrait conduire ...[+++]

Wat betreft de partnerschapsovereenkomsten met de nieuwe onafhankelijke Staten die ontstaan zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie, zij opgemerkt dat in de preambule en de algemene bepalingen van die overeenkomsten aan die nieuwe Staten bepaalde verplichtingen worden opgelegd, namelijk goed nabuurschap en de naleving van de internationaalrechtelijke principes neergelegd in onder meer de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs. Elke substantiële schending door een verdragsluitende Staat van die bepalingen die in de partnerschapsovereenkomst als een essentieel onderdeel worden gekwalificeerd, kunnen andere partijen ertoe aanzetten de passende maatregelen te nemen die, hoewel ze in de Overeenkomst niet zijn gedefinieerd, de opsch ...[+++]


25. invite le Conseil à examiner les options en ce qui concerne la création d'une "force de riposte pour la sécurité humaine" intégrée civile et militaire,, qui serait chargée d'opérations de sécurité humaine et composée de quelque 15 000 membres, dont un tiers au moins seraient des spécialistes civils (notamment des officiers de police, des observateurs des droits de l'homme, des spécialistes et administrateurs du développement et de l'action humanitaire); considère qu'une telle force, faisant fond sur des structures préexistantes de la PESD, pourrait être cons ...[+++]

25. verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken voor de oprichting van een geïntegreerde civiel-militaire "Interventiemacht voor menselijke veiligheid" ("Human Security Response Force") om operaties op het gebied van de menselijke veiligheid uit te voeren, die uit ongeveer 15.000 personen zou moeten bestaan, waarvan op zijn minst een derde civiele specialisten (zoals politieagenten, mensenrechtenspecialisten, ontwikkelings- en humanitaire specialisten en administrateurs); meent dat deze macht, voortbouwend op reeds bestaande EVDB-structuren, kan worden geformeerd met toegewezen manschappen en civiele capaciteiten die door de lidstaten ...[+++]


Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]

In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag in het paspoort van de burgers van de Unie wordt afgedrukt en waarmee elke burger van de Unie in verbindin ...[+++]


3) Réseaux bidirectionnels à faible puissance (notamment pour les services d’accès fixe et mobile à haut débit): ce groupe pourrait également inclure d’autres applications, par exemple des services de radiodiffusion innovants à faible puissance.

3) Bidirectionele netwerken met een laag vermogen (d.w.z. in de regel voor vaste en mobiele diensten voor breedbandtoegang): deze cluster zou ook andere toepassingen kunnen omvatten zoals innovatieve omroepdiensten met een laag vermogen.


Permettre de jouir de la TV mobile à tout moment, partout et à l'aide de n'importe quel appareil exige d'adopter une approche et politique des droits de reproduction qui pourrait inclure notamment un régime paneuropéen d'octroi de licences.

Het altijd, overal en op alle apparatuur van mobiele tv kunnen genieten, vereist beleidsmaatregelen voor auteursrechten , met name voor vergunningen voor pan-Europese rechten.


Le groupe a été créé en novembre 1996 pour conseiller le Comité au sujet de la mise en oeuvre du chapitre "Formation" du programme et, notamment, de la préparation éventuelle d'un document de référence qui pourrait servir de base à des recommandations en matière de formation dans le domaine de la sécurité et la santé au travail et qui pourrait inclure les besoins des jeunes en tant que futurs travailleurs, et pour conseiller le com ...[+++]

De groep werd in november 1996 opgericht en had tot taak het Comité te adviseren over de tenuitvoerlegging van het hoofdstuk "Opleiding" van het programma, met name wat betreft de eventuele opstelling van een referentiedocument dat zou kunnen dienen als basis voor aanbevelingen inzake opleiding op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op het werk en dat de behoeften van de jongeren als toekomstige werknemers zou kunnen omvatten. Verder heeft de groep tot taak het Comité te adviseren over de eventuele tenuitvoerlegging van begeleidende acties op het niveau van de Europese Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait notamment inclure ->

Date index: 2021-06-07
w