Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait nous donner " (Frans → Nederlands) :

Elle constitue un signe encourageant en faveur de ce processus qui pourrait encore donner des résultats plus concrets si nous avancions dans le processus de paix.

Het is een aanmoediging voor dit proces, dat nog meer tot concrete resultaten kan leiden als het vredesproces vooruitgaat.


2) Pouvez-vous nous donner une estimation des économies que la suppression des lignes qui se chevauchent pourrait générer ?

2) Kunt u ons een raming geven van de besparing die de afschaffing van de overlappende lijnen met zich zou kunnen meebrengen?


Quant à la proposition de loi examinée ce jour, au niveau de la Société belge de transplantation — le côté scientifique — et au niveau du Conseil national belge — chargé de donner un avis au ministre — nous exprimons notre opposition totale à des pratiques non éthiques et nous soutenons toute proposition qui pourrait éventuellement être ajoutée à la loi à l'examen.

Wat het wetsvoorstel betreft dat vandaag wordt besproken, zijn de Belgische Transplantatievereniging, die het wetenschappelijk aspect regelt, en de Belgische Nationale Raad, die de minister van advies dient, volkomen gekant tegen onethische praktijken. We steunen elk voorstel dat eventueel bij dit voorstel zou kunnen worden gevoegd.


Quant à la proposition de loi examinée ce jour, au niveau de la Société belge de transplantation — le côté scientifique — et au niveau du Conseil national belge — chargé de donner un avis au ministre — nous exprimons notre opposition totale à des pratiques non éthiques et nous soutenons toute proposition qui pourrait éventuellement être ajoutée à la loi à l'examen.

Wat het wetsvoorstel betreft dat vandaag wordt besproken, zijn de Belgische Transplantatievereniging, die het wetenschappelijk aspect regelt, en de Belgische Nationale Raad, die de minister van advies dient, volkomen gekant tegen onethische praktijken. We steunen elk voorstel dat eventueel bij dit voorstel zou kunnen worden gevoegd.


Pourrait-il nous donner les mesures d’accompagnement à vocation civile de la présence militaire dans les zones d’action de l’armée belge ?

Welke begeleidingsmaatregelen voor burgerlijke doeleinden in de actiezones van het Belgisch leger heeft de minister genomen?


L'honorable ministre des Affaires étrangères pourrait-il nous donner des explications sur la position du gouvernement au niveau des instances internationales compétentes en vue d'agir dans le sens de garantir les droits des minorités en Iran, en général, et ceux des Ahwazis, en particulier ?

Kan de minister van Buitenlandse Zaken uitleg geven over de positie van de Belgische regering in de bevoegde internationale instanties om de rechten van de minderheden in Iran in het algemeen en die van de Ahwazi in het bijzonder te waarborgen?


Nous avons de bonnes raisons de le faire. L’une d’entre elles est que nous sommes convaincus que M. Barroso lui-même ne pourrait pas donner raison aux critiques de Barroso I alors qu’il dispose d’un mandat pour la Commission Barroso II.

We hebben daar goede redenen voor. Een daarvan is dat we ervan overtuigd zijn dat de heer Barroso, als hij een mandaat voor Barroso II heeft, zeker niet zal willen toestaan dat de critici van Barroso I gelijk krijgen.


Nous avons de bonnes raisons de le faire. L’une d’entre elles est que nous sommes convaincus que M. Barroso lui-même ne pourrait pas donner raison aux critiques de Barroso I alors qu’il dispose d’un mandat pour la Commission Barroso II.

We hebben daar goede redenen voor. Een daarvan is dat we ervan overtuigd zijn dat de heer Barroso, als hij een mandaat voor Barroso II heeft, zeker niet zal willen toestaan dat de critici van Barroso I gelijk krijgen.


Toutefois, le cadeau le plus immédiat et le plus nécessaire que notre coopération européenne et américaine pourrait nous donner est que, grâce à nos actions, il y ait plus d’emplois, plus d’entreprises et plus d’échanges commerciaux, tandis qu’ensemble, nous relevions et maîtrisions ces grands défis financiers de notre époque.

Maar het meest directe en noodzakelijke geschenk dat onze Europese en Amerikaanse samenwerking zou kunnen opleveren, is dat er door onze acties meer banen, meer bedrijven en meer handel zullen komen wanneer we samen deze grote financiële uitdagingen van onze tijd het hoofd bieden en de baas worden.


Je me demande si le commissaire pourrait nous expliquer quel était exactement le défi à la Cour de justice concernant la base juridique unique, qui l’a relevé, et s’il pourrait nous donner davantage d’informations concernant la raison pour laquelle la Cour de justice s’est prononcée, si vous voulez, en faveur d’une double base juridique.

Ik vraag mij af of de commissaris aan zou kunnen geven wat precies het beroep bij het Hof van Justitie was in relatie tot de enkele rechtsgrondslag, wie het instelde en of hij ons meer informatie kan geven waarom het Hof van Justitie zelf koos, zo u wilt, voor een dubbele rechtsgrondslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait nous donner ->

Date index: 2021-05-10
w