Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait néanmoins réduire » (Français → Néerlandais) :

Si on estime que l’agriculture doit représenter un tiers des émissions totales de l’UE d’ici à 2050, le secteur pourrait néanmoins réduire ses émissions dans une proportion comprise entre 42 et 49 % à travers une série de nouvelles techniques.

hoewel de landbouw naar schatting tegen 2050 een derde van de totale EU-uitstoot vertegenwoordigt, kan deze sector de uitstoot met 42-43 % verminderen door een reeks nieuwe technieken, met inbegrip van een gezonder dieet met minder vlees.


Si on estime que l’agriculture doit représenter un tiers des émissions totales de l’UE d’ici à 2050, le secteur pourrait néanmoins réduire ses émissions dans une proportion comprise entre 42 et 49 % à travers une série de nouvelles techniques.

hoewel de landbouw naar schatting tegen 2050 een derde van de totale EU-uitstoot vertegenwoordigt, kan deze sector de uitstoot met 42-43 % verminderen door een reeks nieuwe technieken, met inbegrip van een gezonder dieet met minder vlees.


Si on estime que l’agriculture doit représenter un tiers des émissions totales de l’UE d’ici à 2050, le secteur pourrait néanmoins réduire ses émissions dans une proportion comprise entre 42 et 49 % à travers une série de nouvelles techniques.

hoewel de landbouw naar schatting tegen 2050 een derde van de totale EU-uitstoot vertegenwoordigt, kan deze sector de uitstoot met 42-43 % verminderen door een reeks nieuwe technieken, met inbegrip van een gezonder dieet met minder vlees.


Bien que l’intention du diagnostic de mobilité soit la mobilité, le rôle du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale peut en collaboration avec le SPF Mobilité et Transport consister à promouvoir la réalisation du plan de déplacements d’entreprises pas encore obligatoire jusqu’à présent qui pourrait néanmoins contribuer à réduire le stress en général.

Hoewel het opzet van de mobiliteitsdiagnostiek de mobiliteit is, kan de rol van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg erin bestaan in samenwerking met de FOD Mobiliteit en Vervoer promotie te maken voor het opstellen van het tot nog toe niet verplichte bedrijfsvervoerplan dat nochtans zou kunnen bijdragen tot het verminderen van de stress in het algemeen.


H. considérant qu'il existe néanmoins la crainte que l'objectif du partenariat transatlantique de réduire et supprimer les obstacles non tarifaires existants pourrait conduire à un accord mettant en danger le niveau de protection de l'Union européenne concernant la santé publique, y compris la sécurité alimentaire, la santé animale et l'environnement;

H. overwegende dat er toch bezorgdheid bestaat dat het doel van het TTIP om bestaande niet-tarifaire belemmeringen te verminderen en weg te nemen zou kunnen leiden tot een overeenkomst die het EU-beschermingsniveau wat betreft volksgezondheid, met inbegrip van voedselveiligheid, diergezondheid en het milieu, in gevaar zou kunnen brengen;


5. prie instamment la Commission, lorsque des déficiences graves ont été relevées dans les systèmes de gestion et de contrôle, de ne procéder à l'interruption et à la suspension de paiements qu'en dernier recours et lorsque toutes les autres options ont été épuisées, car le fait de suspendre des paiements pourrait avoir des conséquences graves pour les programmes et les régions concernés, lourdement affectés par la crise, ainsi que pour la réalisation des objectifs de la politique de cohésion au sens large; demande, néanmoins, qu'avant toute déc ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan wanneer er geen bewijs is van fraude maar wanneer ernstige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen aan het licht zijn gekomen, alleen in laatste instantie over te gaan tot opschorting en onderbreking van de betalingen indien alle andere mogelijkheden zijn uitgeput, omdat het opschorten van betalingen ernstige gevolgen kan hebben voor de respectieve programma's en regio's, die zwaar door de crisis getroffen zijn, en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid in hun geheel; verzoekt de Commissie echter, alvorens tot opschorting van betalingen te besluiten, te beoordel ...[+++]


34. relève néanmoins que la multiplication des IF pose de nombreux défis en matière de réglementation, de gouvernance et de contrôle de leur efficacité et qu'il est nécessaire de trouver un juste équilibre entre les soucis de transparence et de contrôle, d'une part, et un niveau suffisant d'efficacité et de rapidité d'exécution, d'autre part; est d'avis que la réduction du nombre d'instruments financiers pourrait réduire au minimum les disparités et garantir une masse critique suffisante;

34. merkt niettemin op dat de toename van de FI voor talrijke problemen zorgt met betrekking tot de regelgeving, het beheer en de doelmatigheidscontrole en dat het noodzakelijk is om een goed evenwicht te vinden tussen enerzijds de behoefte aan transparantie en controle en anderzijds een toereikende effectiviteit en snelle uitvoering; is van mening dat het verminderen van het aantal financiële instrumenten de ongelijkheden tot een minimum kan beperken en kan zorgen voor voldoende kritische massa;


Je partage néanmoins votre avis selon lequel la coopération internationale pourrait être sensiblement améliorée en vue de réduire les prises accessoires et les rejets d’espèces non cibles; les chiffres avancés illustrent l’ampleur du problème et prouvent qu’il doit être examiné d’urgence.

Ik ben het echter met u eens dat er, willen wij de bijvangsten en de teruggooi van niet-doelsoorten beperken, op het gebied van de internationale samenwerking nog heel wat te verbeteren valt. De genoemde cijfers illustreren de enorme omvang van het probleem en de urgentie waarmee deze zaak moet worden behandeld.


29. a décidé d'adapter les crédits inscrits à l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers”) pour rester en-deçà du plafond de 20% qu'il a imposé lui-même à la rubrique 5 ("Administration”) des perspectives financières; réitère son engagement d'acheter les immeubles du Parlement dans les délais les plus brefs possibles en vue de maintenir à un niveau minimum la charge des intérêts; retient néanmoins l'option de la location ou du leasing, qui pourrait être un moyen valable de réduire les coûts ...[+++]

29. heeft besloten de kredieten van artikel 206 (Verwerving van onroerende goederen) niet te laten stijgen boven het zelfopgelegde maximum van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten; herhaalt zijn doelstelling om zijn gebouwen in een zo kort mogelijke periode aan te kopen, teneinde de rentelast zo laag mogelijk te houden; behoudt zich evenwel de mogelijkheid van huur of lease voor, hetgeen een nuttige manier kan zijn om de kosten te verlagen en de flexibiliteit te verhogen;


Si on estime que l’agriculture doit représenter un tiers des émissions totales de l’UE d’ici à 2050, le secteur pourrait néanmoins réduire ses émissions dans une proportion comprise entre 42 et 49 % à travers une série de nouvelles techniques.

hoewel de landbouw naar schatting tegen 2050 een derde van de totale EU-uitstoot vertegenwoordigt, kan deze sector de uitstoot met 42-43 % verminderen door een reeks nieuwe technieken, met inbegrip van een gezonder dieet met minder vlees.


w