Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait redresser très vite » (Français → Néerlandais) :

Le régime proposé pourrait amener très vite la police locale à faire montre d'une plus grande sévérité.

Deze regeling kan snel een sterke aansporing vormen voor de lokale politie om strenger op te treden.


Un cas de figure qui pourrait très vite se concrétiser dans certains secteurs particulièrement exposés, comme l'agroalimentaire, les textiles ou les services financiers.

Een dergelijk scenario zou zich zeer binnenkort kunnen voordoen in bepaalde bijzonder kwetsbare sectoren, zoals de landbouw- en voedingsmiddelensector, de textielsector of de sector van de financiële diensten.


Qu’on le veuille ou non, la Russie fait partie de l’Europe et coopérer avec elle pourrait très vite s’avérer vital.

Het hoort erbij, of we dat nu leuk vinden of niet. Samenwerking met dit land zou op de korte termijn wel eens van levensbelang kunnen blijken te zijn voor de Europese Unie.


Le soutien urgent et indispensable que l'Union européenne s'est engagée à apporter pourrait donc aussi s'avérer très vite insuffisant.

De dringende en essentiële steun die de Europese Uniebeloofd heeft te leverenkan dus al heel snel onvoldoende blijken.


Toutefois, il peut être admis qu'on ne peut « manifestement pas utiliser une liste limitative d'infractions que l'indicateur pourrait commettre, moyennant autorisation du procureur du Roi, parce qu'à la moindre suspicion, l'organisation terroriste ou criminelle testerait très vite l'indicateur en lui faisant commettre certaines infractions qui ne figurent pas sur la liste » (ibid., p. 36).

Er kan echter worden aangenomen dat « er [.] duidelijk niet gewerkt [kan] worden met een limitatieve lijst van misdrijven die de informant, mits toelating van de procureur des Konings, zou mogen plegen, omdat de terroristische of criminele organisatie dan zeer snel de proef op de som zou nemen door, bij het minste vermoeden, de informant bepaalde misdrijven die niet op de lijst staan, te laten plegen » (ibid., p. 36).


Pour que les choses soient bien claires sur l’objet du débat, M. Solana pourrait-il nous assurer qu’il sera en mesure de nous dire très vite si cet essai a bien eu lieu?

Kan de heer Solana ons in de zeer nabije toekomst vertellen of er werkelijk een kernproef heeft plaatsgevonden? Dan is tenminste duidelijk waar we het over hebben.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’un processus électoral européen beaucoup plus personnalisé, et il y a un moyen très simple de le faire: si, au moins, les deux partis de masse en Europe pouvaient chacun décider de faire campagne aux élections européennes avec un leader désigné, qui seraient ensuite leur candidat à l’élection au poste de président de la Commission, les élections deviendraient, très vite, fortement personnalisées, et les gens s’identifieraient de beaucoup plus près à des candidats individuels et à des déclarations d’i ...[+++]

We hebben behoefte aan een veel sterkere personalisering van de Europese verkiezingen. Dat kan heel eenvoudig worden gerealiseerd, als tenminste de beide grote volkspartijen in Europa zouden besluiten elk met een topkandidaat de Europese verkiezingen in te gaan, met als doel de betreffende man of vrouw aansluitend te kiezen tot voorzitter van de Commissie. Op die manier zouden we in betrekkelijk korte tijd een sterke personalisering tot stand kunnen brengen en zouden de mensen zich veel gemakkelijker met personen en politieke, programmatische uitspraken kunnen identificeren. Alleen al daarmee zouden we de verkiezingsopkomst waarschijnlij ...[+++]


Cependant, en cas de variation des taux d'intérêt, dans la mesure où la source de revenus est très sensible aux différentiels de taux d'intérêt, la part de revenus provenant des intérêts pourrait très vite diminuer, et même entraîner une perte.

Toch zou bij schommelingen van de rentevoet het aandeel van de inkomsten uit rente, aangezien ze erg gevoelig zijn voor schommelingen van de rentevoet, zeer snel minder kunnen worden en zelfs tot verlies leiden.


Vu l'urgence, motivée par le fait qu'au paiement en euro, début janvier 2002, des allocations afférentes au mois de décembre 2001, a été observé que certains chômeurs constataient une très légère diminution de leurs allocations; que, pour ne pas nuire à la confiance dans la nouvelle monnaie, pour les mois à venir une correction est nécessaire de sorte qu'aucune perte pourrait être attribuée au passage à l'euro; que le paiement des allocations du mois de janvier aura lieu dans quelques jours; que par conséquent, toutes les instances ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat bij de betaling van de uitkeringen met betrekking tot de maand december 2001, in januari 2002 uitbetaald in euro, gebleken is dat sommige werklozen een zeer geringe verlaging van hun uitkeringen vaststelden; dat, om het vertrouwen in de nieuwe munt niet te schaden, voor de komende maanden een correctie dient voorzien zodat er geen financieel verlies meer is dat zou kunnen toegeschreven worden aan de omzetting naar euro; dat eerstdaags de betalingen van de uitkeringen van de maand januari zullen plaatshebben; dat bijgevolg alle instanties bevoegd voor de uitbetaling van deze u ...[+++]


J'ai relevé dans ce livre un constat très intéressant pour notre débat : « la nécessaire coopération européenne et mondiale, si elle est associée aux efforts africains, pourrait redresser très vite la situation, vaincre le sous-développement et faire mentir le titre de ce livre».

Een zinsnede uit het boek is heel interessant voor ons debat: " de Europese en mondiale coöperatie, gekoppeld aan de Afrikaanse inzet, kan het tij snel doen keren, de onderontwikkeling overwinnen en bewijzen dat de titel van dit boek niet juist is" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait redresser très vite ->

Date index: 2024-08-27
w