Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait à proprement parler aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette concertation ne se limite pas aux questions nécessitant la collaboration du barreau (p. ex. le projet de procédure écrite susmentionné ou le pool des référendaires volontaires : voir infra ) mais aborde également les questions que la cour pourrait à proprement parler aussi régler de manière interne (tels que p. ex. le programme de construction « 747, § 2 » : voir infra ).

Dit overleg loopt niet alleen over aangelegenheden waarbij de medewerking van de balies vereist is (bijvoorbeeld het hoger vermeld schriftelijke procedure-project of de pool van vrijwillige referendarissen : zie infra ) maar ook over zaken die het hof strikt genomen ook intern zou kunnen afhandelen (zoals bijvoorbeeld het bouwstenenprogramma « 747, § 2» : zie infra ).


Les parties requérantes dénoncent en outre le fait que, lors de l'enquête complémentaire, la participation est limitée à la décision du service des rapports d'incidence, de sorte qu'aucune remarque ne pourrait être formulée au sujet du plan d'exécution spatial définitivement fixé, ni du rapport d'incidence à proprement parler.

Voorts betwisten de verzoekende partijen dat de inspraak tijdens het aanvullend openbaar onderzoek wordt beperkt tot de beslissing van de dienst MER, zodat geen opmerkingen zouden kunnen worden ingediend over het definitief vastgestelde RUP, noch over het plan-MER zelf.


Le nœud du problème, ce n'est pas la culture politique masculine en soi (les femmes aussi peuvent tenir des réunions le soir), ni, à proprement parler, les tâches que les femmes accomplissent au sein de la famille (les hommes aussi peuvent changer un bébé), mais c'est qu'il soit tellement difficile pour les hommes et les femmes de s'accorder sur une révision de la répartition de leurs tâches respectives.

Niet de mannelijke politieke cultuur an sich is de kern van het probleem (ook vrouwen kunnen 's avonds vergaderen), niet de vrouwelijke zorgtaak an sich is het probleem (ook mannen kunnen baby's verschonen), wel het feit dat mannen én vrouwen het zo moeilijk hebben om hun respectievelijke taakstelling te herzien.


b) Le père biologique de l'enfant qui procédera à la reconnaissance de l'enfant après la naissance de l'enfant mais avant la déclaration de naissance ou, s'il déclare lui-même la naissance, au moment même de la déclaration de naissance, pourrait encore le faire sans le consentement de la mère, dès lors que la filiation ne sera pas encore, à proprement parler, établie à l'égard de la mère.

b) Le père biologique de l'enfant qui procédera à la reconnaissance de l'enfant après la naissance de l'enfant mais avant la déclaration de naissance ou, s'il déclare lui-même la naissance, au moment même de la déclaration de naissance, pourrait encore le faire sans le consentement de la mère, dès lors que la filiation ne sera pas encore, à proprement parler, établie à l'égard de la mère.


Il n'y a pas donc, à proprement parler de " présentation" par le Conseil supérieur de la justice, mais par le Procureur du Roi lui-même, de sorte que la question de savoir si un gouvernement d'affaires courantes pourrait procéder à de telles désignations reste ouverte.

Er is dus eigenlijk geen sprake van een voordracht door de Hoge Raad voor de Justitie, maar door de procureur des Konings zelf. De vraag of een regering van lopende zaken zou kunnen overgaan tot dergelijke benoemingen blijft dus bestaan.


Durant la période de basculement, les bureaux de poste, qui fournissent actuellement quelques services bancaires en coopération avec l'une de ces banques, devraient aussi assurer l'échange d'espèces dans les communes qui n'ont pas à proprement parler d'agence bancaire.

Vanwege deze situatie dienen de postkantoren die momenteel in samenwerking met deze of gene commerciële bank een beperkt aantal bankdiensten aanbieden, tijdens de omschakelingsperiode eveneens chartaal geld inruilen in gemeenten die niet over een echt bankkantoor beschikken.


(2) Dans ce cadre, il convient de s'attaquer à l'aide apportée à l'immigration clandestine, non seulement lorsqu'elle concerne le franchissement irrégulier de la frontière à proprement parler, mais aussi lorsqu'elle a pour but d'alimenter des réseaux d'exploitation des êtres humains.

(2) In dit kader moeten maatregelen worden genomen tegen het verlenen van hulp bij illegale immigratie, zowel in verband met illegale grensoverschrijding in enge zin als met het bevoorraden van netwerken waarin mensen worden uitgebuit.


(2) Il convient par conséquent de s'attaquer à l'aide apportée à l'immigration clandestine, non seulement lorsqu'elle concerne le franchissement irrégulier de la frontière à proprement parler, mais aussi lorsqu'elle a pour but d'alimenter des réseaux d'exploitation des êtres humains.

(2) Derhalve moeten maatregelen worden genomen tegen het verlenen van hulp bij illegale immigratie, zowel in verband met illegale grensoverschrijding in enge zin als met het bevoorraden van netwerken waarin mensen worden uitgebuit.


Une protection efficace des données à caractère personnel (comme souligné au point 29) est non seulement importante pour les personnes concernées, mais elle contribue aussi au succès de la cooration judiciaire à proprement parler.

Een doeltreffende bescherming van persoonsgegevens (zoals aangegeven in punt 29) is niet alleen belangrijk voor de betrokkenen maar ook in het belang van de justitiële samenwerking zelf.


L'une d'elles, qui concernerait en tout cas les professionnels de la santé ne bénéficiant pas d'une reconnaissance automatique dans le cadre de la directive, pourrait consister à intégrer dans les tests de compétence une dimension linguistique, étant entendu que celle-ci ne peut conditionner à proprement parler la réussite des tests de compétence.

Eén daarvan, die in ieder geval de gezondheidswerkers zou betreffen die in het kader van de richtlijn geen automatische erkenning genieten, zou erin kunnen bestaan dat aan de competentietesten een taaldimensie wordt toegevoegd, te weten dat die op zich geen voorwaarde zou vormen om voor de competentietest te slagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait à proprement parler aussi ->

Date index: 2022-10-20
w