Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-il m'indiquer quelles suites seront » (Français → Néerlandais) :

En outre, pourrait-il m'indiquer quelles suites serontservées au Livre blanc qui lui a été adressé par les 13 des 16 conseillers et conseillers généraux de la Fonction publique ?

Kan de geachte minister me ook meedelen welk gevolg zal worden gegeven aan het witboek dat 13 van 16 adviseurs van het Openbaar Ambt hem hebben toegestuurd ?


En d'autres termes, pourrait-il m'indiquer quelles suites il envisage de réserver au rapport du Service interne de prévention, à la problématique des quais de chargement et déchargement, de l'absence d'inventaire en matière d'amiante, à l'existence d'une cheminée en équilibre instable, au classement de la zone par la SPAQUE en zone B, à la présence de produits polluants ?

Welke gevolgen zal hij geven aan het verslag van de interne preventiedienst, het probleem van de laad- en loskade, het gebrek aan een asbestinventaris, de aanwezigheid van een schoorsteen met een wankel evenwicht, de classificatie van de zone als een zone B door SPAQuE en de aanwezigheid van verontreinigende producten?


Si oui, quelles suites seront données à cette requête, et de quelle manière prendrait-elle forme?

Zo ja, welk gevolg zal er aan die aanbeveling worden gegeven en op welke manier?


Il faut donc attendre que votre administration vous remette un avis indiquant quelles ONG seront, ou non, agréées.

Het is dus wachten op uw administratie die u een advies zal voorleggen over welke ngo's al dan niet erkend zullen worden.


Lors de l'acceptation de la mission, les conseillers devront clairement indiquer quelles mesures seront prises à cet égard.

Bij aanvaarding van de opdracht moeten de raadgevers duidelijk aangeven welke maatregelen dienaangaande worden genomen.


5) Peut-il indiquer quelles mesures seront prises pour inciter les lesbigays à dénoncer davantage les violences dont ils sont victimes?

5) Kan hij aangeven welke maatregelen er zullen worden getroffen om de aangiftebereidheid voor geweld jegens holebi's te verhogen?


L'honorable ministre pourrait-il m'indiquer quelles sont les garanties dont disposent les contribuables que les textes repris dans Fisconet ne seront pas modifiés rétroactivement ?

Welke garantie hebben de belastingplichtigen dat de teksten die op Fisconet verschijnen niet retroactief zullen worden gewijzigd ?


3. Quelles suites seront réservées aux plaintes introduites à la suite des problèmes rencontrés sur cette ligne?

3. Welke resultaten of gevolgen zullen er gegeven worden aan de klachten die ingediend werden naar aanleiding van de problemen op deze lijn?


L'honorable ministre pourrait-il nous indiquer quelle formation reçoivent les policiers des zones locales, particulièrement dans des communes à risque comme Molenbeek, pour faire face à ce genre d'attanque ?

Kan de geachte minister ons meedelen welke opleiding de agenten in de lokale zones en meer bepaald in risicogemeentes zoals Molenbeek krijgen om het hoofd te bieden aan dit soort overvallen ?


L'honorable ministre pourrait-il nous indiquer quelle formation reçoivent les policiers des zones locales, particulièrement dans des communes à risque comme Molenbeek, pour faire face à ce genre d'attaque ?

Kan de geachte minister ons meedelen welke opleiding de agenten in de lokale zones en meer bepaald in risicogemeentes zoals Molenbeek krijgen om het hoofd te bieden aan dit soort overvallen ?


w