Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-il préciser quel » (Français → Néerlandais) :

L'ambassadeur pourrait-il préciser quel est le taux de chômage des Roms ?

Kan de ambassadeur de werkloosheidsgraad van de Roma's aangeven ?


Le ministre pourrait-il préciser quels montants au juste ont été investis ?

Kan de minister eventueel aangeven welke bedragen er juist zijn geïnvesteerd ?


Le premier ministre pourrait-il préciser quel sera, à son avis, le déroulement des négociations budgétaires compte tenu de la proposition britannique et peut-il donner des informations sur le contenu de la deuxième proposition de compromis que la Présidence britannique devrait en principe présenter au cours de la réunion du Conseil européen ?

Zou men kunnen toelichten hoe de begrotingsonderhandelingen zullen verlopen gelet op het Britse voorstel, en kan men inhoudelijke informatie verstrekken over het tweede compromisvoorstel dat het Britse voorzitterschap in principe tijdens de vergadering van de Europese Raad zou moeten overleggen ?


Ce rapport pourrait alors préciser, par exemple, pour quel motif la reconnaissance prévue à l'article 1 , § 1 , du projet n'est pas accordée aux organisations qui s'adressent uniquement aux kinésithérapeutes d'une seule région (voir l'article 1 , § 1 , A, 2°, du projet), ou à certaines organisations nouvellement créées (voir l'article 1 , § 1 , A, 4°, du projet), ainsi que la raison de la fixation de la cotisation minimale des membres, visée à l'article 1 , § 1 , A, 3°, du projet.

In dat verslag zou dan bijvoorbeeld kunnen worden verduidelijkt waarom van de in artikel 1, § 1, van het ontwerp, bedoelde erkenning worden uitgesloten de organisaties die zich enkel tot de kinesitherapeuten van één gewest richten (zie artikel 1, § 1, A, 2, van het ontwerp), of bepaalde nieuw op te richten organisaties (zie artikel 1, § 1, A, 4, van het ontwerp), alsmede waarom de in artikel 1, § 1, A, 3, van het ontwerp bepaalde minimumledenbijdrage moet worden bepaald.


La ministre pourrait-elle préciser dans quelle mesure les patients atteints d'une hémochromatose génétique sont inclus dans le programme pour l'amélioration de la qualité de vie des personnes souffrant d'affections chroniques et quels points sont susceptibles d'être améliorés ?

Kan de minister zeggen in welke mate patiënten met genetische hemochromatose deel uitmaken van het plan van de verbetering van de levenskwaliteit van personen met chronische ziekten en waar verbeteringen mogelijk zijn ?


La ministre pourrait-elle préciser dans quelle mesure les patients atteints d'une hémochromatose génétique sont inclus dans le programme pour l'amélioration de la qualité de vie des personnes souffrant d'affections chroniques et quels points sont susceptibles d'être améliorés ?

Kan de minister zeggen in welke mate patiënten met genetische hemochromatose deel uitmaken van het plan van de verbetering van de levenskwaliteit van personen met chronische ziekten en waar verbeteringen mogelijk zijn ?


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité avec ce critère, ainsi que des informations détaillées sur le programme de formation et son contenu, et préciser quels membres du personnel ont reçu quel type de formation et à quel moment.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met bijzonderheden over het opleidingsprogramma en de inhoud ervan, onder vermelding van welke medewerkers welke opleiding hebben gekregen en de data waarop deze opleidingen hebben plaatsgevonden.


11. Considérant la nécessité de préciser, de manière pratique et concrète, directement utilisable par les intéressés, quels sont, dans les différents secteurs de production, les sous-produits animaux qui appartiennent aux différentes catégories de risque, dans le respect des définitions cadre fixées aux réglementations européennes, fédérales et régionales respectives; de préciser quels sont les sous-produits animaux qui peuvent être qualifiés de déchets au sens des réglementations régionales de l'environnement; d'établir les corréla ...[+++]

11. Overwegende de noodzaak op een praktische en concrete en voor de belanghebbenden onmiddellijk bruikbare wijze vast te leggen welke in de verschillende productiesectoren de dierlijke bijproducten zijn die tot de verschillende risicocategorieën behoren, met inachtneming van de kaderdefinities bepaald in de respectievelijke Europese, federale en gewestelijke regelgevingen; te verduidelijken welke de dierlijke bijproducten zijn die betiteld kunnen worden als afvalstoffen in de zin van de gewestelijke afvalstoffenreglementering; de vereiste verbanden vast te leggen tussen deze dierlijke bijproducten en de terminologie die gebruikt is in ...[+++]


On pourrait ainsi préciser le sens exact du segment de phrase " les conditions et limites (..) des peines disciplinaires visées au paragraphe (2)" et indiquer quels aspects du droit disciplinaire il y a lieu de réglementer.

Zo zou nader kunnen worden bepaald wat de zinsnede " de voorwaarden en de beperkingen van de in paragraaf (2) bedoelde tuchtstraffen" juist inhoudt en met betrekking tot welke aspecten van het tuchtrecht nadere regels (en niet " modaliteiten" ) dienen te worden bepaald.


Ce rapport pourrait alors préciser, par exemple, pour quel motif la reconnaissance prévue à l'article 1, § 1, du projet n'est pas accordée aux organisations qui défen dent les intérêts professionnels d'une seule catégorie de médecins, à savoir les médecins généralistes ou les médecins spécialistes (voir l'article 1, § 1, A, 1°, du projet), aux organisations qui ne s'adressent qu'aux médecins d'une seule région (voir l'article 1, § 1, A, 2°, du projet) ou à certaines organisations nouvellement créées (voir l'article 1, § 1, A, 4°, du projet).

In dat verslag zou dan bijvoorbeeld kunnen worden verduidelijkt waarom van de in artikel 1, § 1, van het ontwerp, bedoelde erkenning worden uitgesloten de organisaties welke de beroeps belangen verdedigen van uitsluitend één categorie van geneesheren, zijnde de algemeen-geneeskundigen of de geneesheren-specialisten (zie artikel 1, § 1, A, 1°, van het ontwerp), de organisaties welke zich enkel tot de geneesheren van één gewest richten (zie artikel 1, § 1, A, 2°, van het ontwerp) of bepaalde nieuw op te richten organisaties (zie artikel 1, § 1, A, 4°, van het ontwerp).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-il préciser quel ->

Date index: 2021-09-30
w