Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-on même envisager » (Français → Néerlandais) :

[2] On pourrait même envisager de transmettre les informations demandées pour le suivi multilatéral sous la forme d'un seul rapport national sur les orientations de politique économique.

[2] Overwogen kan zelf worden de voor het multilaterale toezicht vereiste informatie te verstrekken in één enkel nationaal verslag over het economisch beleid.


On pourrait même envisager que les informations demandées pour la surveillance multilatérale soient fournies dans un rapport national unique sur les politiques économiques.

Overwogen kan zelfs worden de voor het multilaterale toezicht vereiste informatie te leveren in één enkel nationaal verslag over de economische politiek.


Pour atteindre des objectifs scientifiques et technologiques spécifiques, il pourrait également être envisagé de conclure, avec un pays ou un groupe de pays, des accords particuliers spécifiant les activités conjointes qui seraient engagées, ainsi que les moyens pour ce faire.

Om specifieke wetenschappelijke en technologische doelstellingen te bereiken zou ook kunnen worden overwogen om met een land of een groep landen speciale overeenkomsten te sluiten waarin wordt vastgelegd welke gezamenlijke activiteiten zullen worden ondernomen en welke middelen daartoe zullen worden aangewend.


Néanmoins, le commissaire croit que l'on pourrait quand même envisager de laisser aux organisateurs de manifestations, qu'elles soient nationales ou internationales, sportives ou culturelles, moteurs ou pas, le temps de se retourner pour qu'ils s'organisent en vue de trouver un autre sponsoring pour l'avenir.

Toch wil dit commissielid de organisatoren de tijd laten om andere sponsors te zoeken, ongeacht of het gaat om nationale of internationale, sport- of culturele evenementen of om gemotoriseerde of andere sporten.


Néanmoins, le commissaire croit que l'on pourrait quand même envisager de laisser aux organisateurs de manifestations, qu'elles soient nationales ou internationales, sportives ou culturelles, moteurs ou pas, le temps de se retourner pour qu'ils s'organisent en vue de trouver un autre sponsoring pour l'avenir.

Toch wil dit commissielid de organisatoren de tijd laten om andere sponsors te zoeken, ongeacht of het gaat om nationale of internationale, sport- of culturele evenementen of om gemotoriseerde of andere sporten.


Peut-être pourrait-on même envisager d'inscrire ce droit à l'actuel article 22.

Misschien kan men zelfs overwegen om dit recht in te schrijven in het huidige artikel 22 zelf.


Peut-être pourrait-on même envisager d'inscrire ce droit à l'actuel article 22.

Misschien kan men zelfs overwegen om dit recht in te schrijven in het huidige artikel 22 zelf.


S'agissant de ce dernier aspect, on pourrait par exemple envisager une clause prévoyant que le pouvoir adjudicateur indique concrètement le délai dans lequel le soumissionnaire peut confirmer ou contester l'offre générée ainsi que les conséquences en cas d'absence de réaction dans le délai imparti.

Wat dit laatste aspect betreft kan bijvoorbeeld gedacht worden aan een clausule waarbij de aanbestedende overheid concreet aangeeft binnen welke termijn de inschrijver de gegenereerde offerte kan bevestigen dan wel betwisten, waarbij ook aangegeven wordt wat het gevolg is van afwezigheid van reactie binnen de opgegeven termijn.


Les parties requérantes font valoir que l'article attaqué porte une atteinte discriminatoire à la présomption d'innocence, parce que la Cour environnementale de la Région flamande pourrait remplacer la décision administrative initiale imposant une amende par une décision de réparation n'imposant aucune amende, mais pourrait quand même décider de maintenir les effets de la décision administrative initiale.

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel op discriminerende wijze afbreuk doet aan het vermoeden van onschuld, omdat het Milieuhandhavingscollege de initiële bestuursbeslissing waarbij een geldboete werd opgelegd, zou kunnen laten vervangen door een herstelbeslissing waarbij geen geldboete wordt opgelegd, maar toch zou kunnen beslissen de gevolgen van de initiële bestuursbeslissing te handhaven.


À ce sujet, on pourrait même envisager d'attribuer gratuitement les licences comme cela a été fait en Finlande.

Daarbij kan er zelfs aan gedacht worden, om zoals in Finland, de licenties gratis toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-on même envisager ->

Date index: 2023-11-11
w