Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «pourrez le constater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce ministre a toutefois refusé l'accord budgétaire, pour les motifs suivants : "En effet, comme vous pourrez le constater dans l'avis de l'inspection des Finances du 26 avril 2016 (KuDB.2016.073/434), la mesure que vous proposez aura comme conséquence une diminution des recettes.

Die minister heeft het begrotingsakkoord evenwel geweigerd, om de volgende redenen : "En effet, comme vous pourrez le constater dans l'avis de l'inspection des Finances du 26 avril 2016 (KuDB.2016.073/434), la mesure que vous proposez aura comme conséquence une diminution des recettes.


Avant de répondre aux questions, il convient de préciser que la source principale dont le Service public fédéral (SPF) Santé publique dispose en la matière est le Résumé Hospitalier minimum (RHM), et que nous ne disposons pas encore des données RHM pour les années 2009, 2010 et 2011, Les données fournies ci-dessous sont relatives à l’année 2008, Comme vous pourrez le constater, ces données ne permettent pas de répondre à l’ensemble de vos questions,

Alvorens de vragen te beantwoorden, moeten wij erop wijzen dat de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG) de belangrijkste bron ter zake vormen waarover de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid beschikt, en wij de MZG-gegevens voor de jaren 2009, 2010 en 2011 nog niet hebben. De hierna volgende gegevens betreffen het jaar 2008. Zoals u zult kunnen vaststellen, staan die gegevens niet toe om op al uw vragen te antwoorden.


Le proportion actuelle femmes-hommes est, comme vous pourrez le constater, respectée:

De huidige man-vrouwverhouding werd, zoals u kunt zien, gerespecteerd:


Comme vous pourrez le constater, la mise en œuvre résolue des réformes commence à porter ses fruits et à se faire sentir sur les comptes courants et la compétitivité.

U zult merken dat de standvastige uitvoering van hervormingen vruchten begint af te werpen in de vorm van verbeterende lopende rekeningen en een toenemend concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs les députés, vous pourrez constater le ferme engagement politique des institutions européennes et plus particulièrement de la Commission, en faveur des droits fondamentaux, de la liberté d’information et d’expression et de la liberté des médias.

Uw Parlement zal zien dat de EU-instellingen, en in het bijzonder de Commissie, een sterke politieke betrokkenheid tonen bij de grondrechten en de vrijheid van informatie, van meningsuiting en van de media.


Comme vous pourrez le constater à la lecture du rapport d’étape annuel sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi, rapport que nous avons publié hier, cela se passe non seulement au niveau communautaire, mais aussi au niveau des différentes politiques nationales.

Zoals u zult vaststellen bij het lezen van het jaarlijkse voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid - een document dat we gisteren hebben gepubliceerd - is dat niet enkel op communautair niveau het geval, maar ook op het niveau van het nationale beleid van de verschillende lidstaten.


J’enverrai cette semaine des informations relatives à l’exécution du budget, et vous pourrez constater que nos calculs reposent sur des bases solides.

Ik zal deze week de informatie over de uitvoering van de begroting versturen en u zult dan zien dat onze berekeningen op heel gedegen uitgangspunten zijn gebaseerd.


En ce qui concerne le point 2 : Comme vous pourrez le constater à la lecture de ces chiffres, le nombre d'invalides a augmenté d'environ 20 000 entre 1999 et 2003, ce qui correspond à un taux de 5,093 du nombre total de titulaires indemnisables pour l'année 1999 et à un taux de 5,284 pour l'année 2003 (voir tableau 1 g).

Wat punt 2 betreft : zoals u zal vaststellen bij het lezen van deze cijfers, is het aantal invaliden ongeveer verhoogd met 20 000 tussen 1999 en 2003 wat overeenstemt met een percentage van 5,093 van het totaal aantal gerechtigden van de uitkeringsverzekering voor het jaar 1999 en met een percentage van 5,284 voor het jaar 2003 (zie tabel 1 g).


Comme vous pourrez le constater, la Cour a également adopté une nouvelle présentation du rapport au Journal officiel dans laquelle, conformément à la suggestion émise par le Parlement européen, les réponses de la Commission ou, le cas échéant, celles des autres institutions, sont publiées en regard de son propre texte afin de faciliter la lecture du rapport.

Ook zult u, overeenkomstig het voorstel van het Europees Parlement, een nieuwe presentatie in het Publicatieblad aantreffen, waarin de Rekenkamer de antwoorden van de Commissie of, in voorkomend geval, van de andere instellingen publiceert naast de tekst van de Rekenkamer, hetgeen het verslag 'gebruiksvriendelijker' moet maken.


Vous pourrez ainsi constater ce que représente proportionnellement chacun des postes de dépenses.

U ziet eveneens de proportionele verdeling van alle uitgavenposten.


w