Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer l'Europe
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse

Traduction de «pourriez me communiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven




liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées

vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Quel est l'état des lieux au niveau du respect de cette législation, les inspections sociales constatent-elles un nombre élevé d'infractions? b) Disposez-vous de chiffres que vous pourriez me communiquer?

1. a) Wordt deze wetgeving goed nageleefd, en worden er bij sociale inspecties vaak inbreuken vastgesteld? b) Beschikt u over cijfers die u mij zou kunnen meedelen?


1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre de contrôles effectués par l'ONEM au cours des trois dernières années? b) Je souhaiterais obtenir une répartition des chiffres par année et par province. c) Pourriez-vous également me communiquer le nombre de contrôles annuels spécifiquement pour les grands centres urbains?

1. a) Kan u een overzicht geven van het aantal controles dat door de RVA de voorbije drie jaar werd uitgevoerd? b) Graag deze cijfers opgesplitst per jaar en per provincie. c) Kan u specifiek voor de centrumsteden ook meedelen hoeveel controles er telkens per jaar werden uitgevoerd?


Pourriez-vous me préciser votre réponse et me communiquer le texte complet en version française des deux cahiers spéciaux des charges régissant les marchés concernés ?

Zou u uw antwoord kunnen toelichten en mij de volledige tekst van de Franse versie van de twee speciale bestekken die de betrokken opdrachten regelen, ter hand kunnen stellen ?


En outre, pourriez-vous me communiquer le montant consacré par le SPP Politique Scientifique à l'organisation de la « Fête des Arts et des Sciences » et me préciser les principaux postes de dépenses et leurs bénéficiaires ?

Kunt u mij ook nog meedelen hoeveel de POD Wetenschapsbeleid aan de organisatie van het « Kunst- en Wetenschapsfeest » heeft besteed, en wat de belangrijkste uitgavenposten waren ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous me communiquer les chiffres des quatre dernières années et me préciser le pourcentage global d'augmentation ou de diminution?

Kunt u mij de cijfers van de jongste vier jaren en het globale stijgings- of dalingspercentage meedelen?


Pourriez-vous dès lors me communiquer l'état des versements anticipes (ventilation) versés par les sociétés et les personnes physiques (en distinguant les deux bien sûr) en avril 2013, ainsi qu'une comparaison depuis 2007 (en me fournissant les éléments année par année) ?

Kan de minister me de stand van zaken meedelen van de voorafbetalingen (opgesplitst) van de vennootschappen en de natuurlijke personen (met een onderscheid tussen beide) voor april 2013, en een vergelijking sinds 2007 (met de gegevens per jaar)?


1. a) Pourriez-vous me fournir pour les cinq dernières années un relevé annuel du nombre de cas de lésions auditives chez des militaires et des recrues, en précisant le degré de gravité de celles-ci? b) Veuillez me fournir un relevé géographique b1) par région b2) par unité. c) Veuillez me communiquer un relevé c1) par composante c2) par arme c3) par genre (M/F). c4) par catégorie d'âge (18-25/25-35/35-45/45-55/55-65).

1. a) Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal gevallen en de ernstgraad van gehoorschade bij militairen en rekruten tijdens de jongste vijf jaar? b) Gelieve een geografisch overzicht te geven per: b1) Regio. b2) Eenheid. c) Gelieve een overzicht te geven per: c1) Component. c2) Wapen. c3) Gender (M/V). c4) Leeftijdscategorie (18-25/25-35/35-45/45-55/55-65).


1. a) Pourriez-vous me communiquer, pour les cinq dernières années à ce jour, le nombre d'attaques et d'attentats commis par année contre des bâtiments publics, contre des bâtiments de la police, de l'armée, des services d'incendie ou de la protection civile, contre des hôpitaux, etc.? b) Pourriez-vous aussi répartir ces chiffres par région?

1. a) Is het mogelijk jaarlijkse cijfermatige gegevens mee te delen voor de jongste vijf jaar tot en met vandaag van de aanvallen en aanslagen op openbare gebouwen, op gebouwen van de politie, leger, brandweer, civiele hulp, ziekenhuizen, enzovoort? b) Is het mogelijk de cijfers ook regionaal op te splitsen?


1. a) Pourriez-vous me communiquer le nombre de faits de viol collectif enregistrés au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres par Région?

1. a) Kan u de cijfers meedelen van de jaarlijks geregistreerde feiten "criminele figuur groepsverkrachting" voor de jongste vijf jaar tot en met vandaag? b) Kan u dit ook regionaal opgesplitsten?


En outre, pourriez-vous me communiquer le montant consacré par le SPP Politique scientifique à l'organisation de la « Fête des Arts et des Sciences » et me préciser les principaux postes de dépenses et leurs bénéficiaires ?

Kunt u mij ook nog meedelen hoeveel de POD Wetenschapsbeleid aan de organisatie van het « Kunst- en Wetenschapsfeest » heeft besteed, en wat de belangrijkste uitgavenposten waren ?


w