Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous augmenter " (Frans → Nederlands) :

6. Pourriez-vous augmenter l'effet des campagnes " Bob, le conducteur" et " Young driver" ?

6. Kunt u het effect van de Bob-campagne en de campagne " Responsible Young Drivers" verhogen?


Suivant l'évolution de la situation en République démocratique du Congo (RDC), où le report des élections est la source de vives tensions, pourriez-vous indiquer si vous avez décidé d'augmenter le nombre de soldats déployés au sein des installations diplomatiques de notre pays sur place?

Het uitstel van de verkiezingen in de Democratische Republiek Congo (DRC) doet de spanningen in het land hoog oplaaien. Zult u naar aanleiding daarvan het aantal soldaten bij de Belgische diplomatieke posten in de DRC verhogen?


2. Par ailleurs, en rapportant ce gain à l'augmentation de la TVA sur l'électricité, pourriez-vous fournir une nouvelle estimation du coût moyen de cette mesure pour le citoyen?

2. Kunt u dit voordeel uitzetten tegen de verhoging van de btw op elektriciteit, en opnieuw berekenen hoeveel deze maatregel de burger naar schatting gemiddeld zal kosten?


Pourriez-vous les ventiler en fonction de la nature de la demande? b) Combien de ces demandes portaient-elles sur un refus d'assurance solde restant dû et combien sur une augmentation de la prime? c) Quels étaient les cinq principaux motifs de refus? d) Pour combien de dossiers le Bureau du suivi a-t-il jugé légitime la décision de l'entreprise d'assurance?

Graag een opsplitsing van de aard van de aanvraag. b) Hoeveel van deze aanvragen sloegen op een weigering van een schuldsaldoverzekering en hoeveel op een hogere bijpremie? c) Welke was de top vijf van de motivatie van weigering? d) Bij hoeveel dossiers was het Opvolgingsbureau van oordeel dat de beslissing van de verzekeringsonderneming gerechtvaardigd was?


Pourriez-vous ventiler votre réponse par année et pour la même période? 4. Dans le cadre du nouveau plan de transport, est-il envisagé d'augmenter la capacité (tôt le matin, tard le soir ainsi que durant le week-end) afin d'optimiser la liaison entre Malines et l'aéroport de Bruxelles-National?

4. Wordt er gekeken in het kader van het nieuwe vervoersplan naar bijkomende capaciteit (vroege of late treinen, extra weekendtreinen) om de verbinding Mechelen-Brussels Airport te optimaliseren?


2. La presse a fait état d'une forte augmentation des jets de pierre sur les trains. a) Pourriez-vous me confirmer cette information et me tenir informé des mesures que vous avez mis en oeuvre afin d'assurer la sécurité des trains par rapport à cette problématique spécifique? b) Existe-t-il par ailleurs un cadastre des lieux où ces incidents surviennent?

2. Volgens de pers is er een sterke toename van het aantal gevallen van schade door het gooien van stenen. a) Bevestigt u die berichten, en welke maatregelen hebt u met het oog op de veiligheid van de treinen in het kader van deze specifieke problematiek genomen? b) Bestaat er ook een register van de plaatsen waar die incidenten zich voordoen?


2) Notre pays connaît-il lui aussi une forte augmentation de ce phénomène ? Dans l'affirmative, pourriez-vous donner des explications et indiquer les mesures préventives qui ont été prises, en accord ou non avec d'autres autorités et/ou les sites d'offre d'emploi ?

2) Is er ook bij ons sprake van een sterke toename en zo ja, kunt u dit toelichten en aangeven welke preventieve maatregelen, al dan niet in overleg met andere overheden en/of de vacaturesites werden getroffen?


Au regard des chiffres annoncés et de la nette diminution des dossiers déposés par des requérants à l'asile entre 2011 et 2012, pourriez-vous, Madame la Ministre, me faire savoir si l'augmentation des refus, trouve son origine dans un traitement plus rapide de l'arriéré et donc si globalement plus de dossiers sont traités annuellement, en raison de l'inscription de sept nouveaux pays au registre de ceux considérés comme sûrs, ou une analyse plus superficielle de la situation des demandeurs ?

Kunt u mij, gelet op de meegedeelde cijfers en de merkbare daling van het aantal dossiers dat tussen 2011 en 2012 door asielzoekers werd ingediend, laten weten of de toename van de weigeringen te wijten is aan de snellere afhandeling van de achterstand, en of dus over het algemeen jaarlijks meer dossiers worden behandeld omdat zeven nieuwe landen in het register van veilige landen werden opgenomen, dan wel aan een oppervlakkiger onderzoek van de situatie van de asielzoekers?


Pourriez-vous me communiquer les chiffres des quatre dernières années et me préciser le pourcentage global d'augmentation ou de diminution?

Kunt u mij de cijfers van de jongste vier jaren en het globale stijgings- of dalingspercentage meedelen?


Pourriez-vous nous communiquer également l'interprétation exacte des phrases " La durée de 6 mois est appréciée sur base d'une année civile, elle peut donc être scindée en plusieurs périodes plus courtes" et " Si la période totale des activités professionnelles est inférieure à 6 mois, aucune révision n'est effectuée, même si les revenus ont augmenté de 20%" ?

Kunt u ons ook zeggen wat de juiste interpretatie is van de zinnen " De termijn van zes maanden wordt beoordeeld per kalenderjaar en kan dan ook in verscheidene kortere periodes worden opgesplitst" en " Wanneer de totale duur van de beroepsactiviteiten geen zes maanden bedraagt, vindt geen herziening plaats, zelfs als het inkomen met 20% is toegenomen" ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous augmenter ->

Date index: 2022-01-03
w