Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous fournir un aperçu des div que cela concerne concrètement » (Français → Néerlandais) :

1. a) Ces cinq dernières années, combien de dossiers ont été introduits, chaque année, pour le remboursement de DIV? b) Pourriez-vous fournir un aperçu des DIV que cela concerne concrètement? Les marques importent peu, le type de DIV (par exemple, un test diagnostic pour la détection du PVH) suffit.

1. a) Hoeveel dossiers werden de voorbije vijf jaar, per jaar, voor de terugbetaling van IVD's ingediend? b) Kan u een overzicht geven welke IVD's het concreet betreft: hoeft geen merk te zijn, het soort IVD (bijvoorbeeld een diagnostische test voor HPV-opsporing) is voldoende?


3. Pourriez-vous fournir un aperçu des engagements concrets qui ont été pris en 2016 par le premier ministre, à Londres, pour un montant de 50 millions de dollars?

3. Kunt u een overzicht geven van de concrete engagementen die werden aangegaan in 2016 ter waarde van 50 miljoen dollar, waarvoor de premier zich heeft geëngageerd in Londen?


6. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre d'adresses de référence par commune belge? b) Pourriez-vous ventiler votre réponse en fonction des trois groupes cibles mentionnés dans le registre de la population (cf. numéros 112, 109 et 113 dans les "Instructions générales concernant la tenue d'un registre de la population")?

6. a) Kan ik een overzicht krijgen van het aantal referentieadressen per Belgische gemeente? b) Kan er tevens een opdeling gemaakt worden op basis van de drie doelgroepen die vermeld staan in het bevolkingsregister (cfr. nummers 112, 109 en 113 in de "Algemene onderrichtingen betreffende het houden van een bevolkingsregister")?


J'aimerais de plus amples informations concernant le taux de remplissage à la Défense. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu du taux de remplissage des fonctions militaires en 2013?

Graag kreeg ik meer informatie over de invullingsgraad bij Defensie. 1. Kunt u een overzicht geven van de invullingsgraad van de militaire functies in 2013?


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de plaintes concernant les envois recommandés, et ce pour les années 2007, 2008 et 2009 ? b) Les chiffres relatifs à la première moitié de 2010 sont-ils déjà connus ?

1. a) Kan u een overzicht geven betreffende het aantal klachten over de aangetekende zendingen en dit voor de jaren 2007, 2008 en 2009? b) Zijn er al cijfergegevens bekend voor de eerste helft van 2010?


2. a) Pourriez-vous fournir un aperçu de l'ensemble des applications qui verront le jour dans un avenir proche? b) A cet égard, pourriez-vous préciser la date concrète de lancement pour chacune des applications?

2. a) Kan u een overzicht geven van alle toepassingen die in de nabije toekomst het daglicht zullen zien? b) Kan u daarbij de concrete roll-out datum opgeven voor elke toepassing afzonderlijk?


3. a) Pourriez-vous communiquer le nombre d'évasions et de tentatives d'évasion qui ont eu lieu au cours des trois dernières années ? b) Pourriez-vous fournir un aperçu, par nationalité ou par origine, du nombre de détenus concernés ?

3. a) Kan u voor de voorbije drie jaar meedelen hoeveel gevangenen ontsnapten of een poging ondernamen? b) Kan u mij een verdeling geven met het aantal per nationaliteit of herkomst?


Les contrats temporaires ne seraient convertis en contrats à durée indéterminée que si les agents concernés s'affilient au Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP). 1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de contractuels et de statutaires employés au SPF Finances au cours des dix dernières années ? b) Pourriez-vous préciser comment ces données chiffrées se répartissent entre les deux ...[+++]

Tijdelijke contracten zouden enkel omgezet worden in contracten voor onbepaalde duur, wanneer de ambtenaar in kwestie overstapt naar het liberale VSOA. 1. a) Kan u een overzicht geven van het aantal contractuelen en statutairen bij de FOD Financiën gedurende de afgelopen tien jaar? b) Kan u deze gegevens opsplitsen volgens taalrol (Nederlandstalig/Franstalig)? c) Komen de gegevens uit dat overzicht overeen met de cijfers die geciteerd worden in de krant?


1. Pourriez-vous fournir un aperçu concret et détaillé de l'état d'avancement de la réforme Coperfin ?

1. Kan u concreet en gedetailleerd een stand van zaken van de Coperfinhervorming geven?


1. Pourriez-vous fournir un aperçu de la répartition, à la fois planifiée et mise concrètement en pratique, des vols en semaine (du lundi au vendredi), pendant la journée (de 6 heures du matin à 23 heures) et pendant la nuit (de 23 heures à 6 heures du matin), respectivement dans le prolongement des pistes 25R et 25L, et de la piste 20 ?

1. Kunt u een overzicht geven van de geplande en gerealiseerde verdeling van de vluchten tijdens de week (maandag tot vrijdag), overdag (6u-23u) en 's nachts (23u-6u), respectievelijk in het verlengde van de banen 25R en 25L en van baan 20?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous fournir un aperçu des div que cela concerne concrètement ->

Date index: 2022-03-31
w