Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous indiquer quelle suite » (Français → Néerlandais) :

2. a) Pourriez-vous indiquer quelle suite a été donnée à ces plaintes? b) Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés? c) Combien d'amendes ont-elles été infligées? d) Pourriez-vous ventiler ces données par province pour les années 2013, 2014 et 2015 et fournir des chiffres spécifiques pour les villes de Louvain, Tirlemont, Aarschot et Diest?

Graag een opdeling per provincie en ook specifiek de cijfers voor de steden Leuven, Tienen, Aarschot en Diest. 2. a) Naar aanleiding van bovenstaande klachten, kan u meedelen welk gevolg er hieraan gegeven werd? b) Hoeveel processen-verbaal werden opgesteld? c) Hoeveel boetes? d) Graag cijfers per provincie voor 2013, 2014 en 2015.


2. Si tel est le cas, pourriez-vous indiquer quelles mesures vous entendez adopter?

2. Zo ja, welke maatregelen hebt u voor ogen?


2. a) Pourriez-vous indiquer quelles sont les villes dans lesquelles vous considérez que le nombre de pharmacies est trop important et doit être réduit? b) Pourriez-vous dire si vous disposez d'objectifs chiffrés en matière de réduction du nombre d'officines et de répartition géographique?

2. a) In welke steden ligt het aantal apotheken volgens u te hoog en moet het worden verminderd? b) Beschikt u over becijferde doelstellingen inzake de vermindering van het aantal apotheken en de geografische spreiding?


1. a) Pourriez-vous indiquer quelle procédure aurait été mise en oeuvre afin d'attribuer des fonctions supérieures de conseiller général (A4) au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement? b) Pourriez-vous préciser si un appel à candidatures a eu lieu? c) Si oui, à quel date et via quel canal? d) Si non, pourquoi?

1. a) Welke procedure werd er gevolgd voor het toewijzen van hogere functies van adviseur-generaal (A4) bij de Algemene Administratie van de inning en de invordering? b) Is er een oproep tot kandidaatstelling geweest? c) Zo ja, wanneer en langs welk kanaal? d) Zo niet, waarom niet?


Pourriez-vous m'indiquer quelles suites votre département a réservé aux recommandations publiées par Fedict dans les « Directives et recommandations sur l'usage de standards ouverts et/ou de spécifications ouvertes dans les administrations fédérales » ?

Welke gevolgen heeft departement gegeven aan de aanbevelingen van Fedict in zijn richtlijnen voor het gebruik van open standaarden en/of open specificaties in de federale administraties ?


En outre, pourrait-il m'indiquer quelles suites seront réservées au Livre blanc qui lui a été adressé par les 13 des 16 conseillers et conseillers généraux de la Fonction publique ?

Kan de geachte minister me ook meedelen welk gevolg zal worden gegeven aan het witboek dat 13 van 16 adviseurs van het Openbaar Ambt hem hebben toegestuurd ?


En d'autres termes, pourrait-il m'indiquer quelles suites il envisage de réserver au rapport du Service interne de prévention, à la problématique des quais de chargement et déchargement, de l'absence d'inventaire en matière d'amiante, à l'existence d'une cheminée en équilibre instable, au classement de la zone par la SPAQUE en zone B, à la présence de produits polluants ?

Welke gevolgen zal hij geven aan het verslag van de interne preventiedienst, het probleem van de laad- en loskade, het gebrek aan een asbestinventaris, de aanwezigheid van een schoorsteen met een wankel evenwicht, de classificatie van de zone als een zone B door SPAQuE en de aanwezigheid van verontreinigende producten?


À la suite de la jurisprudence du Conseil d'État en la matière, pourriez-vous m'indiquer quelles mesures ont été prises par le Selor afin de garantir d'une part un traitement égal des candidats, et d'autre part le respect du caractère comparatif des épreuves ?

Kan de geachte minister me meedelen welke maatregelen Selor in navolging van de jurisprudentie van de Raad van State heeft genomen om enerzijds, de gelijke behandeling van de kandidaten en, anderzijds, het vergelijkende karakter van de examens te garanderen ?


1. a) Pourriez-vous indiquer quelle procédure est suivie pour faire signer les lois, les arrêtés royaux et autres documents par le Roi quand il est à l'étranger? b) À quelle société de courrier express a-t-on fait appel? c) Utilise-t-on des avions ou emploie-t-on cette méthode uniquement pour transporter un messager? d) Á quelle méthode a-t-on eu recours au cours de la période de 2008 à 2010?

1. a) Kan u meedelen op welke manier men de koning wetten, koninklijke besluiten en andere documenten laat ondertekenen wanneer hij in het buitenland vertoeft? b) Welke koerierdienst schakelde men hiervoor in? c) Schakelt men hiervoor vliegtuigen in of worden die enkel ingezet als het gaat om het vervoer van een bode? d) Welke manier van handelen hanteerde men in de periode van 2008 tot en met 2010?


Pourriez-vous m'indiquer quelle est la suite réservée à l'Accord de Coopération entre l'État fédéral et les Régions relatif à la création de cette nouvelle Agence ?

Hoe ver staat het met het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de gewesten met betrekking tot de oprichting van dit nieuw Agentschap?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous indiquer quelle suite ->

Date index: 2024-03-06
w