Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous m'indiquer dans quel délai vous espérez " (Frans → Nederlands) :

8. a) Pourriez-vous m'indiquer dans quel délai vous espérez que tous ces logements seront libres d'occupation? b) Comment, selon vous, la situation va-t-elle évoluer au cours des cinq prochaines années?

8. a) Kan u meedelen tegen welke termijn u verwacht dat alle woningen vrij van gebruik zullen zijn? b) Hoe verwacht u de evolutie voor de volgende vijf jaar?


2. Pourriez-vous également indiquer dans combien de dossiers la situation a été régularisée et dans quel délai moyen cette régularisation est intervenue?

2. Kan u eveneens opgeven in hoeveel dossiers het tot regularisatie komt en binnen welke gemiddelde termijnen?


Si oui, pourriez-vous m'indiquer si une initiative sera prise en ce sens et dans quel délai ?

Zo ja, kan u me dan zeggen of u een initiatief zal nemen en binnen welke termijn u dit zal doen ?


6. a) Plus fondamentalement, pourriez-vous indiquer quelles sont les suites qui ont été réservées à la pétition transmise par le Syndicat neutre des indépendants (SNI) et l'association professionnelle des comptables et experts-comptables (CRECCB) ? b) Envisagez-vous de prendre une initiative afin d'adapter le Code des sociétés afin de faire coïncider les délais pour le dépôt des comptes annuels avec les délais de remise des déclarations fiscales ? c) Si non, pourquoi ? d ...[+++]

6. a) Kan u mij, wat nu meer de grond van de zaak betreft, meedelen op welke manier er gevolg gegeven werd aan de petitie van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) en de Koninklijke Vereniging der Accountants & Boekhouders van België (KVABB)? b) Zal u het initiatief nemen tot een aanpassing van het Wetboek van vennootschappen, teneinde de termijnen voor de indiening van de jaarrekening en de indiening van de belastingaangifte te laten samenvallen? c) Zo neen, waarom niet? d) Zo ja, binnen welke termijn?


Pourriez-vous, en ce qui concerne les matières relevant de votre compétence, m'indiquer: 1. quels rapports doivent être rédigés en vertu de dispositions légales ou réglementaires, en précisant: a) quel est l'organe chargé de la rédaction du rapport et à quels organes le rapport est destiné; b) quelles sont les autres obligations en matière de publication, de discussion, d'évaluation, etc.; 2. pour chacun de ces rapports, la manière dont les obligations légales ont été respectées au cours de ...[+++]

Kan u met betrekking tot de aangelegenheden die tot uw bevoegdheid behoren opgave doen van: 1. de verslagen die ingevolge een wettelijke of reglementaire verplichting moeten opgemaakt worden, met: a) opgave van de instantie die daarvoor instaat en de instantie bij wie het rapport moet ingediend worden; b) een overzicht van de overige verplichtingen zoals bekendmaking, bespreking, evaluatie, enzovoort; 2. voor elk van die verslagen een overzicht van de naleving van de verplichtingen tijdens deze regeerperiode: a) is de verplichting elk jaar nageleefd; b) zo ja, tijdig; c) zo neen, met welke vertraging; 3. voor elk van die rapporten, ...[+++]


Pourriez-vous, en ce qui concerne les matières relevant de votre compétence, m'indiquer: 1. quels rapports doivent être rédigés en vertu de dispositions légales ou réglementaires, en précisant: a) quel est l'organe chargé de la rédaction du rapport et à quels organes le rapport est destiné; b) quelles sont les autres obligations en matière de publication, de discussion, d'évaluation, etc.; 2. pour chacun de ces rapports, la manière dont les obligations légales ont été respectées au cours de ...[+++]

Kan u met betrekking tot de aangelegenheden die tot uw bevoegdheid behoren opgave doen van: 1. de verslagen die ingevolge een wettelijke of reglementaire verplichting moeten opgemaakt worden, met: a) opgave van de instantie die daarvoor instaat en de instantie bij wie het rapport moet ingediend worden; b) een overzicht van de overige verplichtingen zoals bekendmaking, bespreking, evaluatie, enzovoort; 2. voor elk van die verslagen een overzicht van de naleving van de verplichtingen tijdens deze regeerperiode: a) is de verplichting elk jaar nageleefd; b) zo ja, tijdig; c) zo neen, met welke vertraging? 3. voor elk van die rapporten: d ...[+++]


De nombreuses lois contiennent une disposition imposant la rédaction, le dépôt, la publication, etc., d'un rapport - annuel ou non - sur l'application de la loi. Pourriez-vous, en ce qui concerne les matières relevant de votre compétence, m'indiquer: 1. quels rapports doivent être rédigés en vertu de dispositions légales ou réglementaires, en précisant: a) quel est l'organe chargé de la rédaction du rapport et à quels organes le rapport est destiné; b ...[+++]

Tal van wetten bepalen dat al dan niet jaarlijks een verslag moet worden opgemaakt, ingediend, bekendgemaakt, enz. Kan u met betrekking tot de aangelegenheden die tot uw bevoegdheid behoren opgave doen van: 1. de verslagen die ingevolge een wettelijke of reglementaire verplichting moeten worden opgemaakt, met: a) opgave van de instantie die daarvoor instaat en de instantie bij wie het rapport moet worden ingediend; b) een overzicht van de overige verplichtingen zoals bekendmaking, bespreking, evaluatie, enz.; 2. voor elk van die verslagen een overzicht van de naleving van de verplichtingen tijdens deze regeerperiode: a) is de verplicht ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous m'indiquer dans quel délai vous espérez ->

Date index: 2021-04-23
w