Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous m'indiquer quel sort sera réservé " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, pourriez-vous m'indiquer quel sort sera réservé aux titulaires d'un ou de plusieurs brevets techniques qui n'auraient pas réussi les quatre brevets techniques et l'épreuve orale d'ici le 31 décembre 2007 ?

Kunt u me zeggen wat er zal gebeuren met de personeelsleden die wel een of meer technische brevetten behaalden maar die er op 31 december 2007 geen vier zouden hebben behaald en niet zouden zijn geslaagd voor de mondelinge proef ?


En outre, pourriez-vous m'indiquer quel sort sera réservé au patrimoine scientifique francophone ?

Kunt u mij ook zeggen welk lot is weggelegd voor het Franstalig wetenschappelijk patrimonium ?


En réponse à une deuxième question du même auteur posée en octobre 2006, le ministre a indiqué que les premiers projets de textes ne pourraient être soumis pour avis à la police et à la justice que pour la fin juillet; nul ne peut dire aujourd'hui quel sort sera réservé à ces textes.

Uit een antwoord op een tweede vraag mijnerzijds in oktober 2006 bleek dat de eerste ontwerpteksten slechts einde juli voor advies aan politie en justitie voorgelegd konden worden; het is allesbehalve duidelijk welk lot deze teksten op dit ogenblik beschoren is.


Pour ce qui concerne les SPF et/ou SPP placées sous votre responsabilité, pourriez-vous m'indiquer le sort qui a été réservé à ces hauts fonctionnaires de rang 17 ou 16 et la mission précise qui leur a été assignée ?

Kunt u me voor de FOD's en/of POD's waarvoor u verantwoordelijk bent, meedelen wat er gebeurd is met deze hoge ambtenaren van rang 17 en 16 en welke precieze taak hun werd toegewezen ?


Pourriez-vous dès lors indiquer, bien évidemment sous réserve des éléments devant rester confidentiels: 1. combien de policiers surveillent à ce jour nos sites nucléaires; 2. combien de militaires renforcent cette surveillance des sites nucléaires; 3. jusqu'à quand cette mission des militaires de soutien des policiers surveillant ces sites nucléaires est-elle prévue; 4. un renfort en effectif policiers est-il prévu pour surveiller spécifiquement les sites nucléaires et si oui à ...[+++]

Kunt u daarom de volgende informatie geven, uiteraard voor zover ze niet confidentieel is: 1. Hoeveel politieagenten bewaken vandaag onze nucleaire sites? 2. Hoeveel militairen worden er ingezet ter versterking? 3. Hoelang zullen de militairen de politieagenten nog ondersteunen bij de bewaking van de nucleaire sites? 4. Zullen er specifiek om de nucleaire sites te bewaken extra politieagenten aangeworven worden, en zo ja, wanneer?


3. Pouvez-vous indiquer quel sera le sort du personnel de ce centre?

3. Wat zal er met het personeel van dat centrum gebeuren?


2. Pouvez-vous indiquer quel sera le sort du personnel de ce centre?

2. Wat zal er met de personeelsleden van dat centrum gebeuren?


Pourriez-vous dire quel sort lui a été réservé à l'issue de la cérémonie symbolique de remise de cloche?

Wat zal er met het schip gebeuren na de ceremoniële inbewaringgeving van de scheepsbel?


2. La Belgique semble finalement envisager comme ses voisins, un rapatriement des réserves d'or détenues à l'étranger. a) Si nous comprenons la discrétion qui doit entourer une telle opération quant au lieu de stockage et aux modalités de transport, pouvez-vous nous indiquer si ce rapatriement a déjà débuté et quel en sera l ...[+++]e rythme? b) La Belgique et notamment la BNB ont-elles les structures existantes capables d'accueillir dans des conditions de sécurité suffisantes près de 16.000 lingots?

2. Zoals zijn buurlanden lijkt België eindelijk te overwegen goudvoorraden uit het buitenland terug te halen. a) We begrijpen natuurlijk de geheimhouding rond zo een operatie wanneer het om de locatie en de vervoersmodaliteiten gaat. Kunt u ons echter wel vertellen of er al een aanvang werd gemaakt met de repatriëring en welk ritme zal worden aangehouden? b) Beschikken België en met name de NBB over de nodige structuren om nagenoeg 16.000 goudstaven in voldoende veilige omstandigheden te bewaren?


Pourriez-vous m'indiquer quel sort a été réservé aux équipes de recherche francophones, non seulement en ce qui concerne les chercheurs « purs » mais également les laborantins et jardiniers francophones ?

Wat is de toestand van de Franstalige onderzoeksteams, niet enkel van de « echte » onderzoekers, maar ook van de Franstalige laboranten en tuiniers ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous m'indiquer quel sort sera réservé ->

Date index: 2022-10-20
w