Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous nous l’expliquer " (Frans → Nederlands) :

1. Pourriez-vous confirmer et expliquer l'information communiquée par le SPF Mobilité?

1. Kan u de berichtgeving van de FOD Mobiliteit bevestigen en toelichten?


Dans le cadre de votre fonctionnement interne, pourriez-vous nous communiquer une estimation du nombre moyen d'heures prestées par vos services sur le mois pour le Fonds social de l'eau ?

In het kader van uw interne werking kunt u mij een raming meedelen van het gemiddeld aantal uren gepresteerd door uw diensten over een maand voor het Sociaal Waterfonds ?


2. a) Si cet exemple est correct, l'objectif de la taxe Caïman consiste-t-il, selon vous, à permettre à des contribuables d'éluder l'impôt sur les plus-values sur actions réalisées par une société sise en Belgique par le biais de constructions juridiques étrangères? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous expliquer pourquoi la taxe Caïman a été conçue de la sorte? c) Dans la négative, pourriez-vous préciser si vous envisagez de nouvelles adaptations de la taxe Caïman et à quelle échéance?

2. a) Als dit voorbeeld klopt, is het volgens u dan de bedoeling van de kaaimantaks dat mensen via buitenlandse constructies de belasting op meerwaarden op aandelen, behaald binnen een vennootschap in België, kunnen ontwijken? b) Indien ja, kan u verantwoorden waarom de kaaimantaks dan zo is opgesteld? c) Indien nee, kan u zeggen of u bijkomende aanpassingen voorziet voor de kaaimantaks en welke timing u hiervoor verwacht?


2. La convention prévoit également que jusqu'à 28 jours après l'interruption de grossesse, le centre peut dispenser tout soin médical et psychosocial justifié par cette interruption de grossesse. a) Pourriez-vous nous éclairer sur le nombre de femmes faisant appel à cet accompagnement médical et psychosocial? b) Pourriez-vous également nous éclairer quant aux demandes et besoins de ces femmes? c) Existe-t-il une évolution dans le nombre de demandes d'un tel accompagnement au cours des dernières années?

2. De overeenkomst stelt ook dat het centrum tot 28 dagen na de zwangerschapsonderbreking alle medische en psychosociale zorg mag aanbieden die als gevolg van de zwangerschapsonderbreking nodig is. a) Hoeveel vrouwen hebben een beroep gedaan op die medische en psychosociale begeleiding ? b) Kunt u meer details geven over de vragen en noden van deze vrouwen? c) Is de vraag naar deze specifieke begeleiding de voorbije jaren geëvolueerd?


On observe une augmentation constante du nombre de cycles entre 2002 et 2011 (de 10.144 en 2002 à 20.226 en 2011) et une très légère diminution pour les années 2012 (19.501) et 2013 (19.339). a) Qu'est-ce qui explique cette évolution? b) Pourriez-vous nous éclairer quant à l'évolution du budget consacré au financement de ces pratiques ces dernières années

Het aantal cycli is tussen 2002 en 2011 gestaag toegenomen (van 10.144 in 2002 tot 20.226 in 2011) en zeer licht gedaald in 2012 (19.501) en 2013 (19.339). a) Hoe valt die evolutie te verklaren? b) Hoe is het budget voor de financiering van de MBV de afgelopen jaren geëvolueerd?


Il s'agit bien là d'une nouvelle trajectoire budgétaire. Pourriez-vous nous expliquer celle-ci? Je pense notamment aux différents montants supprimés chaque année.

Kunt u ons meer uitleg geven over dit nieuwe begrotingstraject? Ik denk onder meer aan de verschillende bedragen die elk jaar worden geschrapt.


J’aurais voulu vous expliquer en détails pourquoi j’estime nécessaire que, dans tous les pays de l’Union européenne, nous mettions en place des salaires sociaux minimaux et des revenus minimaux d’insertion garantis.

Ik had u graag meer in detail toegelicht waarom het mijns inziens nodig is dat in alle landen van de Europese Unie een minimumloon en een gewaarborgd minimuminkomen worden ingesteld.


Madame la Commissaire, pouvez-vous nous expliquer en quoi consiste ce concours et la raison pour laquelle la Commission y attache tant d'importance?

Commissaris, kunt u ons meer vertellen over de wedstrijd en waarom deze zo belangrijk is voor de Commissie?


La synthèse du programme de travail que nous vous avons distribuée explique le contenu et l'objectif de chaque audit prévu.

In het aan u verstrekte programmaoverzicht wordt de inhoud en betekenis van elke geplande controle toegelicht.


Permettez-moi de vous expliquer le modèle que nous devrions suivre.

Ik zal trachten te verklaren welk model wij moeten volgen.


w