Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Pourriez-vous néanmoins expliquer l'origine du retard actuel? 2. Peut-on espérer une instauration effective de l'e-pv au 1er janvier 2017?

2. Is er uitzicht op een effectieve invoering van het e-pv op 1 januari 2017?


Il existerait néanmoins deux médicaments pour la soigner, le Provigil et le Xyrem. 1. Pourriez-vous préciser pour chacun d'entre eux s'ils sont déjà agréés en Belgique et/ou si un dossier de demande de remboursement a déjà été introduit?

Er zouden geneesmiddelen beschikbaar zijn, Provigil en ook Xyrem. 1. Kunt u voor beide geneesmiddelen zeggen of ze in dit land al erkend zijn en/of er al een terugbetalingsdossier werd ingediend?


Néanmoins, le choc provoqué par cette annonce dans la presse est réel au sein des travailleurs sur le site à Jemappes. 1. Pourriez-vous communiquer de quelles informations plus précises disposez-vous sur les intentions de la direction de NLMK concernant le site de Jemappes?

Voor de werknemers op de site in Jemappes komt die aankondiging in de pers hard aan. 1. Over welke nadere informatie beschikt u met betrekking tot de plannen van de NLMK-directie voor de vestiging in Jemappes?


Néanmoins, j’ai le sentiment que vous pourriez me fournir plus d’informations sur ce que M. Zapatero voulait dire quand il a parlé de solidarité dans la zone euro, de solidarité avec les pays qui connaissent des problèmes financiers particuliers.

Ik heb echter het gevoel dat u mij meer informatie zou kunnen geven over hetgeen de heer Zapatero bedoelt als hij spreekt over solidariteit in de eurozone, over solidariteit met landen met bijzondere begrotingsproblemen.


Néanmoins, pourriez-vous donner votre avis sur la question du maintien d’un accès ouvert, étant donné que nous entrons aujourd’hui dans une ère nouvelle d’investissements majeurs dans les réseaux fibrés domestiques de nouvelle génération, au sujet desquels certains membres de l’industrie se plaignent d’incitants fiscaux insuffisants?

Zou u echter iets kunnen zeggen over het open houden van de toegang, gezien het feit dat we een nieuw tijdperk betreden van grote investeringen in een volgende generatie netwerken met glasvezelverbindingen naar de huizen, waarvan door sommigen in de sector wordt gezegd dat er te weinig prikkels zijn om erin te investeren?


2. a) La personne contactée peut-elle porter plainte auprès de la justice pour tentative d'escroquerie? b) Suffit-il de communiquer l'adresse électronique de l'escroc à la justice pour que celle-ci puisse l'identifier? c) Je présume que la majorité des auteurs de ce type de courriers électroniques résident à l'étranger. Pourriez-vous néanmoins m'indiquer si, en Belgique, on a déjà arrêté des personnes ou démantelé des réseaux qui cherchent à escroquer des citoyens par l'entremise de courriers électroniques? d) Existe-t-il une forme de coopération avec les services étrangers, en particulier africains, permettant d'arrêter et de poursuivre ...[+++]

2. a) Kan de gecontacteerde persoon klacht indienen bij het gerecht wegens poging tot oplichting? b) Is het voldoende om het e-mailadres van de oplichter aan het gerecht door te geven om zodoende zijn identiteit te achterhalen? c) Alhoewel ik vermoed dat de meeste afzenders van dergelijke e-mail in het buitenland verblijven, kan u meedelen of in België reeds personen zijn opgepakt of netwerken zijn opgedoekt die via e-mail pogen burgers op te lichten? d) Bestaat er een vorm van samenwerking met buitenlandse diensten, vooral van Afrikaanse landen, om dergelijke malafide personen op te pakken en te vervolgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous néanmoins ->

Date index: 2023-05-06
w