Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous rappeler quels » (Français → Néerlandais) :

2.Pourriez-vous rappeler quels dispositifs juridiques sont applicables pour lutter contre ce nouveau phénomène ?

2.Welke juridische instrumenten kunnen worden toegepast om dit nieuwe fenomeen te bestrijden?


3. Pourriez-vous rappeler quelles mesures vous avez mises en place afin de déceler ce type de fraudes dans notre pays?

3. Kan u aangeven welke maatregelen u genomen hebt om deze vorm van fraude in ons land op te sporen?


Pourriez-vous préciser quels pays et pour quels types d'interventions?

Over welke landen en soorten interventies gaat het precies?


1. Pourriez-vous rappeler quelle est la position du gouvernement que vous défendez en tant que ministre des Affaires européennes sur la question?

1. Welk regeringsstandpunt verdedigt u als minister van Europese Zaken in dat dossier?


1. a) Pourriez-vous préciser si dans les dossiers qui ont été soumis à votre administration, le montant du subside a été ajusté en fonction des calculs de la CREG? b) Pourriez-vous communiquer quel subside ajusté a été octroyé pour chacun des dossiers?

1. a) Heeft uw administratie in de haar voorgelegde dossiers het subsidiebedrag aangepast op grond van de berekeningen van de CREG? b) Wat is het aangepaste subsidiebedrag dat in elk dossier werd toegekend?


3. a) Pourriez-vous indiquer dans quelle mesure cette directive est suivie? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous préciser quels acheteurs et commerçants apposent cet étiquetage?

3. a) Kunt u een zicht geven in hoeverre deze richtlijn wordt opgevolgd? b) Zo ja, kunt u een overzicht geven van de inkopers en handelaren die deze etikettering hebben doorgevoerd?


Pourriez-vous préciser quels secteurs vitaux ont été atteints, dans quelle mesure ils l'ont été et à quel point le virus a gêné le fonctionnement normal de ces secteurs ?

Kunt u aangeven welke vitale sectoren in welke mate door dit virus zijn getroffen en in hoeverre dit het normaal functioneren van deze sectoren heeft belemmerd ?


1. Pourriez-vous rappeler l'objectif poursuivi par l'ancien gouvernement Verhofstadt en introduisant la loi de régularisation fiscale ?

1. Kunt u nog eens zeggen welke doelstelling de regering Verhofstadt II nastreefde met de wet op de fiscale regularisatie?


3. Pourriez-vous rappeler l'ensemble des mesures prises à ce jour pour lutter contre la fraude au sein des entreprises ?

3. Welke maatregelen werden tot op heden genomen om de fraude binnen de ondernemingen te bestrijden?


Pourriez-vous rappeler au vice-premier ministre l'importance pour la région de ce dossier, qui devrait constituer une priorité pour le comité d'acquisition ?

Mijnheer de staatssecretaris, kunt u de vice-eersteminister herinneren aan het belang voor de regio?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous rappeler quels ->

Date index: 2023-08-07
w