Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous répertorier » (Français → Néerlandais) :

3. Sur quoi précisément ont porté ces contrôles et comment assure-t-on un suivi de ces contrôles? 4. a) Combien de manquements/d'infractions ont-ils été constatés ces cinq dernières années? Pourriez-vous les ventiler par année et par région? b) Pourriez-vous répertorier les types d'infractions en mentionnant la fréquence de chaque type d'infraction constatée au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous indiquer, pour chaque élément contrôlé, le nombre de fois où les centres de bronzage étaient en infraction (émissions d'UV, âge minimum, phototype 1)?

4. a) Hoeveel overtredingen/inbreuken zijn er de voorbije vijf jaar vastgesteld, opgesplitst per jaar en per landsdeel? b) Kan u een overzicht geven van de soorten overtredingen en de frequentie van elke soort overtreding voor de voorbije vijf jaar? c) Kan u per onderdeel waarop wordt gecontroleerd, aangeven hoe vaak de zonnebankcentra daartegen zondigden (emissie, minimumleeftijd, huidtype 1)?


1. Pourriez-vous me fournir un relevé du nombre de fois où le train de pointe P7008 est arrivé en retard en gare de Gand-Saint-Pierre, d'une part, et en gare de Schaerbeek, d'autre part, depuis l'instauration du nouveau plan de transport? 2. a) Ce train est-il répertorié auprès de la SNCB comme étant relativement souvent en retard?

1. Kan u een overzicht geven van het aantal keer dat de piekuurtrein P7008 met vertraging aankwam in het station Gent-Sint-Pieters en het aantal maal dat er vertraging was bij aankomst in Schaarbeek sinds de invoering van het laatste vervoersplan? 2. a) Staat deze trein bij de NMBS bekend als een trein met relatief veel vertraging?


2. Pourriez-vous aussi fournir un récapitulatif des cas répertoriés dans la réponse à la question 1 où vous avez dû intervenir en votre qualité de secrétaire d'État, à la suite de comportements déplacés de candidats demandeurs d'asile, en précisant la nature de votre intervention et les suites concrètes de celle-ci ?

2. Kan u eveneens een overzicht geven van de gevallen waarin u als staatssecretaris heeft ingegrepen wanneer kandidaat-asielzoekers zich misdroegen, met vermelding over welke gevallen het uit vraag 1 betrof, welke ingreep u deed en wat dit concreet tot gevolg heeft gehad?


Pourriez-vous me communiquer, pour chaque port, le nombre de cas répertoriés en 2013, 2014 et 2015? b) Les auteurs des faits sont-ils connus?

Kunt u voor desgevallende havens mij het aantal gevallen meegeven wat betreft 2013, 2014 en 2015? b) Zijn de daders gekend?


2. a) Est-ce que, de manière plus générale, d'autres actes menaçant la sécurité des personnes résidant dans les centres d'accueil ont été répertoriés dans le pays? b) Si tel est le cas, pourriez-vous en communiquer les détails?

2. a) Werden er, meer in het algemeen, in de rest van het land feiten geregistreerd waarbij de veiligheid van de personen die in opvangcentra verblijven, werd bedreigd? b) Zo ja, kunt u me daaromtrent meer bijzonderheden bezorgen?


1. Si votre département dispose d'une bibliothèque centrale et/ou d'un centre de documentation central, pourriez-vous répondre aux questions suivantes portant sur l'accès aux fichiers (livres, articles de revues, cd-rom, etc) ainsi que de catalogues présents dans cette bibliothèque centrale et/ou dans ce centre de documentation central: a) Quels types de fichiers sont accessibles? b) Comment sont-ils accessibles (par type de fichier)? c) En cas d'accès électronique, quel système utilise-t-on: vubis, dobis-libis, un système développé en interne, etc.? d) Existe-t-il des catalogues accessibles au public ...[+++]

1. In geval van bezit van een centrale bibliotheek/een centraal documentatiecentrum, enkele vragen in verband met de ontsluiting van bestanden (boeken, tijdschriftartikelen, cd-rom's, enz) aanwezig in de centrale bibliotheek/het centraal documentatiecentrum, en catalogi: a) Welke soorten bestanden zijn er ontsloten? b) Op welke wijze worden die ontsloten (per soort bestand)? c) In geval van elektronische ontsluiting, welk systeem wordt er gebruikt (vubis, dobis-libis, intern ontworpen systeem, enz.)? d) Bestaan er publiekcatalogi van de verschillende bestanden?


1. Si votre département dispose d'une bibliothèque centrale et/ou d'un centre de documentation central, pourriez-vous répondre aux questions suivantes portant sur l'accès aux fichiers (livres, articles de revues, cd-roms, etc) ainsi que de catalogues présents dans cette bibliothèque centrale et/ou dans ce centre de documentation central? a) Quels types de fichiers sont accessibles? b) Comment sont-ils accessibles (par type de fichier)? c) En cas d'accès électronique, quel système utilise-t-on: vubis, dobis-libis, un système développé en interne, etc.? d) Existe-t-il des catalogues accessibles au public ...[+++]

1. In geval van bezit van een centrale bibliotheek/een centraal documentatiecentrum, enkele vragen in verband met de ontsluiting van bestanden (boeken, tijdschriftartikelen, cd-rom's, enz) aanwezig in de centrale bibliotheek/het centraal documentatiecentrum, en catalogi: a) Welke soorten bestanden zijn er ontsloten? b) Op welke wijze worden die ontsloten (per soort bestand)? c) In geval van elektronische ontsluiting, welk systeem wordt er gebruikt vubis, dobis-libis, intern ontworpen systeem, enz.)? d) Bestaan er publiekcatalogi van de verschillende bestanden?


2. Quel est, après trois années de fonctionnement, le coût administratif total de cette mesure? Pourriez-vous par ailleurs faire la distinction entre : a) les coûts de développement du logiciel utilisé pour répertorier les institutions visées ; b) les frais de consultation de bases de données privées et publiques ; c) la charge salariale des fonctionnaires de l'INASTI mis à contribution ; d) l'éventuel contentieux, etc.

2. Wat is na drie jaar werking de totale bestuurlijke kostprijs van deze maatregel, met aanduiding van: a) de ontwikkelkosten van de software voor het in kaart brengen van de geviseerde instellingen; b) de raadpleegkosten van private en publieke gegevensbanken; c) de loonlast van de ingezette RSVZ-ambtenaren; d) het mogelijk contentieux, enzovoort?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous répertorier ->

Date index: 2023-05-08
w